×

شخص محروم造句

"شخص محروم"的中文

例句与造句

  1. (و) ينبغي توفير مرافق طبية من أجل قيام طبيب مستقل عن جهة الاعتقال بفحص أي شخص محروم من حريته في غضون 24 ساعة من حرمانه من الحرية؛
    监狱机构应该提供医疗设施,供独立于该机构的医生在24小时内对被剥夺自由的任何人进行体检;
  2. وإذا أساءت الشرطة معاملة شخص محروم من حريته، فسيكون من المفهوم أنه سيخشى إبلاغ أي شخص بما حدث له أثناء احتجازه لدى الشرطة.
    如果某一被剥夺自由者面临着警察的虐待,那么就可以理解他为何害怕把在被警察监禁期间的遭遇告诉别人。
  3. معلومات عن التشريع المنطبق لضمان أحقية أي شخص محروم من حريته أو أي شخص آخر له مصلحة مشروعة في اتخاذ إجراءات أمام المحاكم؛
    关于适用于任何被剥夺自由的人或任何有正当利益的其他人应当有资格向法院提起诉讼这项保障的立法的资料;
  4. وأوصت لجنة مناهضة التعذيب باتخاذ تدابير لضمان إعمال ما لكل شخص محروم من حريته من حق في الدفاع، كما أوصت بإيلاء اهتمام ذي أولوية لحالة المحتجزين المتروكين دون رعاية(84).
    83 禁止酷刑委员会建议采取措施保障任何被剥夺自由者受到辩护的权利,并优先关注被捐献者。 84
  5. 118- تنص الفقرة 2 من المادة 16 من المشروع، على إلزام الدول باتخاذ التدابير اللازمة كي يحصل أصحاب المصلحة المشروعة على معلومات عن حالة أي شخص محروم من حريته.
    草案第16条第2款规定各国有责任采取措施,确保有合法理由的人士能够获得被剥夺自由人员状况的信息。
  6. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اعتماد ترتيبات جزائية تكفل اتصال كل شخص محروم من حريته بمحامٍ، وذلك منذ بداية احتجازه، وكذلك ترتيبات تشريعية بشأن المساعدة القضائية.
    委员会请缔约国通过刑事法律,保障所有被剥夺自由者自拘留之初即能获得律师服务,还请缔约国通过法律援助法。
  7. 170-165- اعتماد التدابير الضرورية لضمان حق أي شخص محروم من الحرية في الاستفادة من سبيل انتصاف فوري للطعن في قانونية احتجازه (أيرلندا)؛
    165 采取必要的措施保证任何被剥夺自由的人的权利,使其有机会立即采取补救措施对拘留的合法性提出质疑(爱尔兰);
  8. 16- ومن العوامل الحاسمة التي تمنع سوء المعاملة وجود نظام زيارات مستقلة يتسم بكفاءة تامة في العمل لمراقبة جميع الأماكن التي يمكن أن يكون بها شخص محروم من حريته.
    防止虐待的一个重要因素是存在充分运作的独立查访制度,以便对所有可能存在被剥夺自由者的地方进行监测。
  9. لقد أبدت شيلي رغبتها في العمل سويةً مع شركائها بشأن هذه المسألة حتى لا يعود هناك أي شخص محروم من الحصول على مياه الشرب بدل أن يكون هناك 884 مليون محروم.
    智利表示它愿意与其伙伴就该问题进行合作,以实现人人享有饮用水,而不是8.84亿人无法获取饮用水。
  10. وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف ما يلزم من تدابير لتضمن، من الناحيتين القانونية والعملية، حق أي شخص محروم من حريته في الحصول على سبيل تظلم فوري للطعن في شرعية احتجازه.
    缔约国也必须采取必要措施,保障任何被剥夺自由的人拥有立即挑战对他们的拘留的合法性的补救办法。
  11. وتوصي اللجنة الفرعية الدولة الطرف بأن تبادر فوراً إلى حل مشكلة الإقامة في أروقة السجون، بخفض عددها إلى الصفر، وأن تكفل لكل شخص محروم من حريته سريراً وسقفاً.
    小组委员会建议缔约国立即解决走廊囚犯的处境问题,使其人数降至为零,并保证每名囚犯拥有一个床位和安身之所。
  12. (ح) أن تتخذ كافة التدابير اللازمة حتى يُكفل لأي شخص محروم من حريته الحق في الدفاع وبالتالي الحق في أن يساعده محامٍ، بل على نفقة الدولة إذا اقتضت الضرورة؛
    采取一切必要措施,保证所有被剥夺自由的人享有辩护权,也从而享有得到律师帮助的权利,必要时费用由国家负担;
  13. )ك( ينبغي اعتبار التعذيب والسلوك المماثل، على النحو الوارد في المادة ٢٨١ من القانون الجنائي، جناية عندما يمارس ضد أي شخص محروم من حريته وليس فقط ضد السجناء.
    (k) 凡对被剥夺自由的任何人,不仅仅是对监狱里的人,实施刑法第182条所指的酷刑或类似行为应被作为刑事犯罪。
  14. ووفقا للقوانين السارية، يجوز للقضاة الجنائيين وحدهم اتخاذ قرار بشأن اﻹحضار أمام المحاكم، وينبغي تقديم طلبات اﻹفراج عن شخص محروم قانونا من حريته في إطار اﻹجراءات المعنية فقط.
    根据现行法律,准刑事法官方可就人身保护提出裁决,就释放被以合法手段剥夺其自由者所提出的申请必须符合现行诉讼程序。
  15. 3- يجوز لأعضاء الوفد بموجب أحكام المادة 1 مقابلة كل شخص محروم من الحرية، على حدة، في مكان احتجازه أو خارجه، دون شهود وطوال الوقت الذي يرونه لازماً.
    根据第1条的规定,查访团成员得在其认为必要的时间、在拘留所内外、在没有证人在场的情况下私下会见任何被剥夺自由者。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شخص مجهول الهوية"造句
  2. "شخص مجهول"造句
  3. "شخص مثلك"造句
  4. "شخص مثقف"造句
  5. "شخص متوفي"造句
  6. "شخص محظوظ"造句
  7. "شخص مشبوه"造句
  8. "شخص مشمول بالحماية"造句
  9. "شخص مشهور"造句
  10. "شخص معنوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.