شتات造句
例句与造句
- اجمع شتات نفسك يا رجل!
振作起来! - مشكلة رئيسك في العمل، (باربرا) أنه لا يتمالك شتات نفسه سوياً
你老板的问题 芭芭拉 他是不是混淆了 - إيهاب عبد الكريم شتات (8 سنوات)
Ehab Abdelkareem Shitat(8岁) - وعلاوة على ذلك، يوجد مدرسة شتات أغابي ومركز للحرف اليدوية.
此外,还有一个海外散居者挚爱学校暨工艺中心。 - المغزى هُو أن نلمّ شتات أنفسنا، ونُسامح أنفسنا، ونمضي قُدماً بحياتنا، لأنّه إذا لمْ نفعل ذلك،
关键是要振作起来 优雅行事 继续工作 因为如果我们不这么做 - وتواجه البرلمان مهمة عسيرة تتعلق بإعادة جمع شتات مجتمع سيراليون.
该国议会面临一项令人生畏的任务:必须把支离破碎的塞拉利昂重新整合起来。 - ويجب أن يكون هدف شتات أفريقيا تحديد الأمور الرئيسية وليس مجرد الطفو مع التيارات لتأخذنا أينما اتجهت.
散居各地的非裔的目标,必须是帮助制定主流,而不是任其摆布。 - وتعتز البرازيل، بصفتها البلد الذي يضم أهم شتات أفريقي في العالم، بتركتها الأفريقية.
作为世界拥有最重要的非洲移民社群的国家,巴西对其非洲渊源感到自豪。 - هذه العملية تسببت، فيما يستفاد، في شتات الشعوب الأصلية، وأجبرت عملياً على العيش في بلدان أخرى.
这各做法据说造成大批土着人民流离失所,几乎迫使许多人移居他国。 - وهذا تطور جدير جدا بالثناء، لا سيما أنه يمكن أن يساعد في تجميع شتات القانون الدولي.
这种进展十分值得赞扬,特别是因为这有助于防止国际法支离破碎的问题。 - ونظرا لمحدودية مهام الدولة في مجال إعادة التوزيع، يقوم شتات هايتي بدور هام في توفير سبل عيش العديد من السكان.
考虑到政府的再分配能力有限,海地侨民在维持很多人的生计方面发挥了重要作用。 - وهم يأتون من أكثر من 80 بلدا، ويشكلون نواة شتات جديد قد يكون بمثابة بذرة للتهديدات في السنوات المقبلة.
这些人来自80多个国家,构成新的散居海外人员的核心,可能播下今后威胁的种子。 - وكذلك التمست عملية الحوار والتشاور آراء شتات أهالي دارفور بشأن قضايا المصالحة والتنمية والإدارة والهوية والديمقراطية والتعويض.
在对话中还就和解、发展、管理、身份、民主和补偿问题征求了达尔富尔散居在外者的意见。 - فعلى سبيل المثال، هاجر نظام الطبقات المنغلقة مع شتات المهاجرين من جنوب آسيا ويطبَّق، بدرجات متفاوتة، في مناطق جغرافية مختلفة.
例如,种性制度随着南亚的散居群体移徙,人们观察到以不同的程度存在于不同的地理区域。 - وتفيد تقارير أيضاً بأن أفراد مجموعات " ساب " في شتات اللاجئين الصوماليين لا يزالون يعانون التمييز على يد أفرادٍ في عشائر صومالية أخرى.
还有报道说,索马里难民中散居的sab群体成员继续受到其他索马里宗族成员的歧视。