×

شبكة اجتماعية造句

"شبكة اجتماعية"的中文

例句与造句

  1. واليوم تمزج سياسة بيلاروس في مجال الاقتصاد الكلي المبادرة الخاصة بالكفاءة، مع مشاركة نشطة من الحكومة في عملية الإصلاح، لضمان الاستخدام الرشيد للموارد المتاحة، والحفاظ على شبكة اجتماعية صلدة.
    目前白俄罗斯的宏观经济政策结合了个人主动性和竞争力,同时也有政府积极参与改革进程,旨在对可用资源的合理利用进行监控,维持稳固的社会网络。
  2. وفيما يتعلق بالنساء الوحيدات، بشكل خاص، أشارت المذكرة على أنه يجب أن يؤخذ في الاعتبار مدى وجود شبكة اجتماعية ووسيلة اتصال بالمناطق الأخرى من البلد عند تقييم إمكانية الانتقال الداخلي.
    尤其针对单身女性,该说明详细指出,在评估内部重新安置是否可能时,必须考虑到是否存在亲友的人际社会网络,以及与刚果民主共和国其他地区的联系。
  3. ويعود تخلف المجتمع المدني إلى حد كبير إلى انعدام المؤسسات التي من شأنها أن تشكل شبكة اجتماعية قوية (كالاتحادات المهنية والثقافية، ونقابات العمال، إلخ)، حيث لم تتخذ أي خطوات من قبل الحكومة لتشجيعها.
    平民社会不发达在很大程度上是因为缺少可构成强有力社会网络的各种组织(职业和文化协会、工会等),政府没有采取任何措施促进这些组织的发展。
  4. إن هذه الممارسة تقذف بخريجي نظم الجريمة في المدن الكبرى إلى مجتمعات ليس لهم فيها أي أسرة أو شبكة اجتماعية لمساعدتهم لدى عودتهم على لدخول في مجتمعات الكاريبي الضعيفة التي تم نفيهم منها منذ أمد بعيد.
    这种做法把都市犯罪系统的毕业生空降到有关社会;他们在那里往往没有家庭和社会网络协助他们重新加入他们流亡出去已久的加勒比脆弱社会。
  5. والأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات ممن يعملون كجزء من شبكة اجتماعية في المناطق الريفية، وبالتعاون مع سائر الأطراف المهتمة والمعنية، يملكون القدرة على السعي وراء الفرص الجديدة في السوق ورفع مستوى الوعي بها.
    一些家庭森林所有者和当地社区作为农村地区社会网络的一个部分从事经营,并且与其他关切的参与方进行合作,它们有能力寻求新的市场机会,并提高对新的市场机会的意识。
  6. وهذه عبارة عن مراكز تنسيق في مجال توفير حزمة من الخدمات المناسبة لكل حالة على حدة بهدف مساعدة الآباء العُزاب والأمهات العزباوات على قهر المشاكل الناتجة عن حالة عزوبيتهم، ولاستعادة المرونة، وبناء شبكة اجتماعية للدعم والمعونة المتبادلة، ولتحسين قدرتهم على التوظف والاعتماد على النفس.
    这些中心集中提供一系列适切的服务,协助单亲家长克服单亲生活引起的问题、重建对抗逆境的能力、建立社区支持互助网络、提高他们的就业能力,以及帮助他们自力更生。
  7. 31- أفادت منظمة إنقاذ الطفولة في السويد أن العامل الحاسم في تدني مستوى الأداء الأكاديمي هو الظروف الاجتماعية (أوضاع اكتظاظ المساكن، وارتفاع معدل البطالة في أوساط البالغين، وعدم وجود شبكة اجتماعية عاملة، وما إلى ذلك)، وهو ما يميز المناطق التي يقطنها عدد كبير من المهاجرين.
    瑞典救助儿童组织报告说,社会状况(住房拥挤、成年人失业率很高、缺乏正常运作的社会网络,等等)是导致学习成绩较差的决定性因素,这在有大量移民人口的地区很典型。
  8. وتفيد الدولة الطرف بالتالي بأن صاحبة الشكوى لم تثبت أن أقاربها مفقودون وأنها تفتقر إلى شبكة اجتماعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو أنه سيستحيل عليها الانتقال إلى بلدة موشينج، التي يعيش فيها والداها، عند عودتها إلى البلد.
    因此,缔约国坚持认为她没有提供证据证明她的说法,即,她的亲属失踪了,她在刚果民主共和国没有社交网,或在她回到刚果民主共和国时她不可能把家搬到她父母生活的Mushenge去。
  9. 106- وفي البرازيل، تم توقيع بروتوكول تفاهم بين هيئة الخط الساخن البرازيلية لتعزيز أمن شبكة الإنترنت وفرع غوغل (Google) للإبلاغ عن أي مواد إباحية مستغِلة للأطفال توجد على المواقع والشبكات الاجتماعية (ومن بينها " Orkut " ، وهو موقع شبكة اجتماعية يحظى بشعبية كبيرة في البرازيل وجنوب آسيا).
    巴西网络安全热线和巴西谷歌公司已经签署了一项谅解备忘录,其目的是报告网站和社交网络(其中包括Orkut, 一家在巴西和南亚十分受欢迎的社交网络)上的儿童色情制品。
  10. وتشكل مبادرة توفير الخدمات الصحية شبكة اجتماعية لتوفير الحماية الصحية تستضيفها منظمة الصحة العالمية وتعمل مع منظمة العمل الدولية والبنك الدولي وألمانيا وفرنسا والنرويج وغير ذلك من الأطراف المعنية، تقدم مثالا على المبادرات الرامية إلى دعم البلدان بطريقة منسقة من أجل تحسين الحماية الصحية للمجتمع.
    为卫生供资举措是设在世卫组织的一个社会卫生保护网络。 该网络与国际劳工组织、世界银行、法国、德国、挪威和其他有关方面合作,以例提出举措,以协调方式协助国家改进社会卫生保护工作。
  11. وفي إطار الحماية الاجتماعية ومكافحة الفقر، أُنشئت شبكة اجتماعية لتمكين السكان المحرومين من تلبية احتياجاتهم الأساسية، وذلك في شكل دفع حزمة تعويضات وتقديم الدعم لأنشطة الإدماج الاجتماعي من خلال أجهزة مكّنت من إنشاء 000 450 وظيفة إدماجية في عام 2011.
    在此社会保护和减贫框架内,建立了一个社会安全网,以一次性付款方式帮助贫困人士满足基本需要,并支持社会融入活动,这些活动以及其他计划导致在2011年为寻找工作者制造了450 000个工作岗位。
  12. وقدمت الوحدة أيضا المشورة لكيانات الأمم المتحدة بشأن إدماج التأهب للطوارئ، داعية إلى وضع إطار لإدارة المرونة في المنظمة حيثما أمكن، وكانت كذلك في خضم عملية نقل جماعة الممارسين المنتمين إليها إلى شبكة اجتماعية جديدة والتي يمكن أن تشمل مشاركة موظفين من جميع وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة.
    该股还向联合国系统各实体提供关于作好应急准备的咨询意见,尽可能宣传机构复原力框架,并且正在将同业交流圈移到一个新的社交网平台,使联合国所有机构、基金和方案的工作人员都能参与。
  13. وساهمت عوامل مثل إدماج المرأة في سوق العمل، ووجود أزواج ذوي دخل مزدوج، والحاجة إلى تعاون الزوجين في القيام بالأعمال المنزلية، وتزايد عدد الأسر الوحيدة الوالد، وتأخر الأمومة المتزايد، وانخفاض معدل الولادات، والافتقار إلى شبكة اجتماعية في أوساط المهاجرين ووجود توقيت عمل طويل، ساهمت في توعية المهتمين بالسياسة بمشكلة التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة المهنية.
    妇女进入劳动力市场、双职工的存在、夫妻间分担家务的需要、单亲家庭数量的增长、生育时间越来越晚、出生率下降、移民群体中缺少社会网络以及加班,这些都促使政策考虑协调家庭生活和职业生活的问题。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "شبكة اتصالات تليفونية عامة"造句
  2. "شبكة اتصالات"造句
  3. "شبكة اتصال"造句
  4. "شبكة إلكترونية خاصة"造句
  5. "شبكة إدارة التعاونيات للمعلومات البيئية في أفريقيا"造句
  6. "شبكة افتراضية"造句
  7. "شبكة افتراضية خاصة"造句
  8. "شبكة الآغا خان للتنمية"造句
  9. "شبكة الأخبار الكبلية"造句
  10. "شبكة الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.