شبكات التواصل الاجتماعي造句
例句与造句
- 34- ويجب تحديد أصحاب المصالح الذين يستخدمون شبكات التواصل الاجتماعي لإدارة الكوارث (مثل المنظمات غير الحكومية، والحكومات وغيرها).
应当确定使用社交媒体协助灾害管理的利益攸关方(非政府组织和各国政府等)。 - وساهمت هذه المبادرة أيضا في زيادة الإقبال على متابعة الوحدة البرتغالية على شبكات التواصل الاجتماعي بفضل موقعي فيسبوك وتويتر.
由于在脸书和推特上进行张贴,该倡议提高了葡萄牙语股在社交网络上的知名度。 - وواصلت المكتبة استخدام شبكات التواصل الاجتماعي لنشر المعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بالمنشورات والتقارير والمعلومات الصادرة حديثا عن الأمم المتحدة.
图书馆继续使用社交媒体,传播关于联合国新发行的出版物、报告和信息活动的消息。 - النسبة المئوية لزيادة عدد متابعي شبكات التواصل الاجتماعي التي تديرها الهيئة والتي تتناول مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
妇女署管理的有关性别平等和增强妇女权能问题的社交媒体网络上追随者数目增加百分比 - ويشير الأمين العام إلى أن الأمانة العامة ستواصل، مستقبلا، تطوير شبكات التواصل الاجتماعي الخاصة بها والعمل مع الدول الأعضاء بشأن أنشطة التوعية.
秘书长指出,下一步秘书处将继续发展其社交媒体网络并就外联活动与会员国合作。 - 23- تسلّم استراتيجية الاتصال الشاملة بأن شبكات التواصل الاجتماعي بواسطة الحاسوب من الآليات القوية لحشد طاقات المجتمع، وخصوصاً الشباب.
综合传播战略承认,以计算机为中介的社会网络是社会动员、尤其是青年动员的强有力的机制。 - وأنتجت إذاعة مرايا 63 قصة تلفزيونية وزعت على وسائط الإعلام المحلية والدولية، ونشرت على الموقع الشبكي ونشرتها في شبكات التواصل الاجتماعي
特派团制作了63个电视报道,分发到地方和国际媒体,并将报道发布在网站和社交媒体上 - وأضاف قائلا إن إدارة شؤون الإعلام استخدمت إلى جانب وسائط الإعلام التقليدية شبكات التواصل الاجتماعي مثل " فايسبوك " و " تويتر " على نطاق واسع.
作为对传统媒体的一个补充,新闻部广泛使用了在线社交网络如脸谱网和推特网。 - 18- ولاحظ الخبير المستقل أيضاً استمرار خطاب التحريض على الكراهية القبلية والدينية في بعض وسائل الإعلام، لا سيما بواسطة شبكات التواصل الاجتماعي على الشابكة (الإنترنت).
独立专家还发现,在一些媒体上,尤其是社交网站上,依然存在煽动部族和宗教仇恨的言词。 - (هـ) مناقشة أفضل السُّبل في مواجهة التحدِّيات التي تطرحها شبكات التواصل الاجتماعي وتكنولوجيات الاتصال حينما تُستعمَل للتحريض على العنف والتمييز والجريمة؛
(e) 讨论应对社交媒体和通信技术在被用于煽动暴力、歧视和犯罪时所带来的各种挑战的最佳方式; - واقتُرح في هذا السياق النظر في استخدام شبكات التواصل الاجتماعي وسيلةً للتشجيع على استخدام قاعدة بيانات " كلاوت " وموقع الأونسيترال الشبكي.
在这方面,建议考虑使用社会媒体作为促进使用法规判例法数据库和贸易法委员会网站的一种手段。 - بناء شبكات التواصل الاجتماعي بين المناطق والأحياء وتبادل الخدمات والمصالح فيما بينها لتعزيز الحسّ الاجتماعي وتعميق الشعور بالمواطنة لديها.
建立区域和地区间的社会沟通网络并且在它们之间交流服务,以加强它们的社会责任感和深化它们的公民意识; - 4- بناء شبكات التواصل الاجتماعي بين المناطق والأحياء وتبادل الخدمات والمصالح فيما بينها لتعزيز الحسّ الاجتماعي وتعميق الشعور بالمواطنة لديها.
建立区域和地区间的社会沟通网络并且在它们之间交流服务,以加强它们的社会责任感和深化它们的公民意识; - 34- ولتحقيق المشاركة القصوى وتعزيز الأدوات الشبكية، أُضيف إلى برنامج العمل مكوِّن جديد من شبكات التواصل الاجتماعي يشمل البث الشبكي الحي.
为了实现最大程度的参与以及为网络工具提供补充,工作方案增加了一项社会媒体要素,包括网络直播活动。 - أما استخدام الأطفال وتجنيدهم في صفوف هؤلاء الإرهابيين للقيام بأبشع الأعمال الإرهابية فإنها أصبحت ظاهرة تفتخر بها المجموعات المسلحة وهي معروضة لمن يريد أن يراها على شبكات التواصل الاجتماعي الإلكتروني.
武装团体招募儿童入列并使用儿童实施最骇人听闻的罪行,然后在社交网站上大吹大擂。