شاهدان造句
例句与造句
- كما استعرضت البعثة الإفادات التي أدلى بها تحت القسم شاهدان إضافيان لم تتسنَّ لها فرصة مقابلتهما شخصياً().
调查团还审查了另外两个证人的宣誓证词,因为他们无法当面接受采访。 - وكان من المقرر الاستماع إلى شهادة ستة عشر شاهد إثبات خلال هذه الفترة؛ غير أنه لم يمثل أمام الدائرة إلا شاهدان منهم.
16名检方证人预定在该期间作证; 然而,其中只有两人出庭。 - وهذان الحدثان الرئيسيان شاهدان على رغبة الأطراف في وضع نهاية دائمة للأزمة التي انفجرت في ذلك البلد منذ خمس سنوات.
这两个重要事件表明,各方有意愿彻底结束5年前在该国爆发的危机。 - وقدم الادعاء، أثناء مرافعته، 270 دليلاً واستدعى 24 شاهداً، بمن فيهم شاهدان من الخبراء، للإدلاء بشهادتهم.
检方在陈述案情过程中呈递了270件证据,并传唤24名证人出庭作证,其中包括2名专家证人。 - فالحرب التي شنها على لبنان واستمرت 33 يوما والاعتداء الهمجي على غزة الذي استمر 22 يوما هما مثالان حديثان شاهدان على الفظائع التي قام بها ذلك النظام.
与黎巴嫩的33天战争和对加沙的22天野蛮攻击是该政权暴行的最近两个例子。 - وفي أثناء المحاكمة، تعّرف على صاحب الرسالة شاهدان يبلغان من العمر ١٣ و ١٤ عاماً وقاﻻ إنه واحد ممن اشتركوا في القتل.
在审判期间,提交人被两名证人指认是参与枪杀的人之一,两名证人一名13岁,一名14岁。 - ولاحظ شاهدان اقتحام الجنود العراقيين لمنزل صاحب المطالبة بينما لاحظ آخرون وجود جنود عراقيين في الإسطبلات التي يحتفظ فيها صاحب المطالبة بخيوله.
其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。 - وقد يُدان رجل بالاغتصاب في حالة عدم اعترافه فقط إذا أبدى شاهدان اثنان من الذكور أو أربعة شهود من الإناث استعداداً للإدلاء بالشهادة في الواقعة().
假如有两名男性证人或四名女性证人愿意出庭作证,即便被告不肯招供,也可以被判犯有强奸罪。 - فقد أورد شاهدان على الأقل القصة المأساوية لطفلة عمرها ثلاث سنـوات أطلـق عليها قنـاص النار حينما كانت تطعم الحمام بـرفقة أخيها الأصغر في قطاع غزة.
至少有两名证人讲述了加沙地带一名三岁女童的悲惨故事,她在和弟弟一起喂鸽子时被一名狙击手射中。 - ولكن نظرا لأنه لم يصل إلى مرحلة الدفاع في عام 2001 سوى قضيتين، استدعي شاهدان خبيران إلى أروشا لعمل ميداني وثلاثة للشهادة في المحاكمات.
但是由于只有两个案例在2001年进入辩护阶段,因此有2名专家证人到阿鲁沙实地工作,并有3人出庭作证。 - ويجب أن يوقع شاهدان وطرفا الزواج وموظف شؤون الزواج في سجل للزواج يتضمن تفاصيل عن الزوجين، ويصبح الزواج نافذ المفعول على الفور عند إبرام عقد الزواج.
在举行结婚仪式后两名证人、婚姻当事双方以及婚姻官员必须立刻签署一份婚姻注册,记录配偶及婚姻的详细情况。 - ونقل أحد الشهود عن جندي قوله إن كل من ﻻ يعود سوف يقتل؛ وأبلغ شاهدان عن قيام جنود بضرب السكان وهم يأمرونهم بالعودة إلى رواندا.
一名目击者说,一个士兵宣布,谁不回去就杀了谁;两位目击者报告说,士兵殴打这些居民,同时命令他们返回卢旺达。 - إن أممنا المتحدة المشتركة واتحادنا الأوروبي شاهدان على ما تحقق من تقدم، ولذلك يحدونا الأمل أن نتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع القرار الذي قدمه نائب الوزير فيدوتوف قبل لحظات.
实际上,我们联合国和欧洲联盟都目睹了这种进步,因此,我们希望就费多托夫副部长刚才介绍的决议草案达成一致。 - وجاء في أقوال أدلى بها للبعثة شاهدان كانا يعيشان في آرو لدى وقوع الحادث والتقيا الحارسين اللذين نجيا، أن القائد جيروم هو الذي نظم العملية وأنه حصل على مبلغ ضخم نظير خدماته.
另外两名目击者当时住在阿鲁,看见过两个幸存者,他们向联刚特派团作证说,这次行动是指挥官杰罗姆组织的,他的所为收获颇丰。 - وأن الدليل الوحيد الذي قُدم ضده كان الإفادات المتضاربة المزعومة التي قدمها شاهدان هما السيد شايشك والسيد رافوكوف؛ ويُدعى أن حكم المحكمة لم يشر إلى دليل آخر.
对他不利的唯一证据是两名证人Shaichek先生和Ravkov先生发表的声明,据称这两份声明是互相矛盾的;据称,所做判决没有涉及其他证据。