شاكرة造句
例句与造句
- لدى زوجي فسأكون شاكرة لك بأن تتوقف عن مضايقة زوجي في يوم عطلته
我得请你不要再在他的休息日骚扰他了 - وأشارت إلى أنها ستكون شاكرة للحصول على إيضاحات بشأن تلك الأمور خلال المشاورات غير الرسمية.
她希望在非正式协商中澄清这些事项。 - وتكون شاكرة لو أبقيت على علم بكل التطورات المتصلة بتنفيذ سورية للقرار.
请告知与叙利亚执行决议有关的所有发展情况。 - وجزر سليمان تظل شاكرة للشعب الكوبي على ذلك وتشيد به.
所罗门群岛对此心存感激,并赞扬古巴人民的坚韧不拔精神。 - وقال إن حكومته ستكون شاكرة لتلقي المساعدة من البلدان التي سبق أن أصبحت أعضاء في تلك المنظمة.
阿塞拜疆政府希望得到世贸组织成员国的援助。 - وأكون شاكرة لتفضلكم بترتيب تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
请将本信及其附件作为安全理事会文件分发为荷。 常驻代表 - " أرجوكِ، إذا تمكنت من القيام بذلك، سأكون لك شاكرة إلى الأبد " .
" 如果你能这样做,我将非常感激。 - وستكون الأمانة العامة شاكرة لو استطاعت الوفود أن تخصص بعض الوقت لملء الاستمارة.
秘书处恳请各国代表团花一点时间回答该问卷不多的几个问题。 - وستكون اللجنة شاكرة للحكومة السويسرية لو أطلعتها على أية مستجدات تتعلق بتطبيق سويسرا للقرار.
如蒙随时通知瑞士执行本决议方面的所有有关情况,将不胜感激。 - والنمسا شاكرة لكل الوفود نظرتها الإيجابية لهذه الدعوة ولموافقتها على مكان عقد الدورة.
奥地利对所有积极考虑这一邀请,并同意这一会址的代表团表示感谢。 - وأرجو شاكرة التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 114 من جدول الأعمال.
请将本函及其附件作为大会议程项目114的文件分发为荷。 - وستكون جمهورية موريشيوس شاكرة لو أمكن تعميم تعليقاتها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
毛里求斯共和国谨请将上述意见作为理事会的文件印发。 毛里求斯共和国大使 - وتكون الأمانة شاكرة لما يبلغها من الوفود من معلومات عن أي مشاكل تتعلق بالصيغة العربية للوثائق.
如果各代表团提供关于文件阿拉伯文本任何问题的信息,秘书处将不胜感激。 - وتكون اللجنة شاكرة إذا تلقت نبذة موجزة عن الأحكام القانونية، إن وجدت، التي تمكن الهند من تلبية تلك المقتضيات.
反恐委员会希望概述是否有任何法律条例,使印度能够符合这些要求。 - 31- السيدة سايغا قالت إنها تود شاكرة الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لمكافحة المضايقات الجنسية في القطاع الخاص.
Saiga女士说,她将感谢关于采取措施反对私有部门的性骚扰的信息。