شاغل المنصب造句
例句与造句
- كما سيعمل شاغل المنصب كذلك في الإدارة المباشرة للجهود الرامية إلى إنشاء قدرة دائمة من خبراء الشرطة المدنية لدى الأمم المتحدة والحفاظ على تلك القدرة.
该科长还将作为各项努力的一线管理人员,发展并帮助维持一个新的联合国民警专家常设能力。 - وإلى جانب ذلك، فسيزيد شاغل المنصب من قدرة الشعبة على الاضطلاع بالمهام الأخرى التي قد تشترك في تنفيذها، كمهمة تحسين أدوات إعداد الميزانية على سبيل المثال لا الحصر.
此外,任职者还将协助承担该司可能涉及的其他任务,包括但不限于改进预算编制工具。 - (و) مبادئ توجيهية تنص على إعطاء شاغل المنصب صلاحيات أوسع لنقض وإبطال ما بين شركات المجموعة من تعاملات ضارة بمصالح الدائنين؛
(f) 指导准则,规定任职官员享有更广泛的权力,可以取消和撤销集团公司内部之间不利于债权人的交易; - ومع الأخذ في الاعتبار مهام العمل القائمة وعبء العمل الحالي لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ويتوقع من شاغل المنصب أيضا المساعدة في دعم موارد إضافية في المقر.
鉴于维持和平经费筹措司已分派的工作和工作量,预期任职者还将在总部资源方面提供额外支助。 - وبالإضافة إلى هذه العقوبات، قد يتعرض شاغل المنصب الحكومي أيضاً لعقوبات سياسية ناتجة من التزام السلطات المستقلة بتقديم تقريرها إلى أعضاء مجلس النواب كليهما.
b 除了这些处罚之外,担任公职者还可能受到政治处罚,因为独立当局有义务将情况报告给议会两院发言人。 - لا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترح استمرار منصب المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لموظف الموارد البشرية لمدة سنة إضافية لكي يساند شاغل المنصب بعثة مالي في ما يتعلق بإدارة الموارد البشرية.
行预咨委会不反对续设支助马里稳定团人力资源管理的P-4一般临时人员职位一年的提议。 - وبما أن مراجع الحسابات الخارجي الجديد يحتاج لوقت لكي يكتسب فهما سليما للمنظمة، فإن تغيير شاغل المنصب بعد مدة واحدة قد لا يكون ناجع التكلفة.
由于新的审计员要用一定的时间才能较好地了解一个组织,所以在一个任期届满时就改换可能没有成本效益。 - 58- ويُتوقَّع أن ييسر تنفيذ التوصية التالية الاختيار في حينه والانتقال السلس بين الرئيس التنفيذي شاغل المنصب والرئيس التنفيذي الجديد استناداً إلى أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
落实下述建议可望促进依照最佳做法和经验及时开展甄选进程并有利于现任与下任行政首长之间的平稳过渡。 - وسيكون شاغل المنصب مسؤولا عن إدارة ورصد مختلف مكونات الشبكة، الضرورية لتوفير أقصى قدر من وقت التشغيل للخدمات الرئيسية في جميع المواقع.
该职位将负责管理和监测网路的各组成部分,这些组成部分对在各工作地点尽可能提高关键服务正常运行时间至关重要。 - أو إنهاء عقد شاغل المنصب - رهنا بمشاورات مسبقة تعقد مع المجلس.
一个主要要求是要维护主计长在工发组织中的特殊地位,规定主计长一职的任命 -- -- 或终止在任主计长的合同 -- -- 事先应同理事会协商。 - وسيضطلع شاغل المنصب أيضا بتقديم الدعم في وضع تقارير إدارة الحيز وتحديثها، بما في ذلك معدلات الإشغال والإحصاءات عن استخدام الحيز المكاني.
该任职者还应在编写和维持空间管理报告方面、包括在编写和维持关于空间占用率和空间利用统计数据的报告方面提供支持。 - (أ) من طرف أول الدكتور رامون خيمينز كاربو، المدعي العام للدولة، وتشهد بذلك رسالة التعيين وشهادة شاغل المنصب المذيلة في الاتفاق الحالي كدليل على اختصاصه؛
(a) 一方为国家总检察长Ramon Jimenez Carbo博士,由附于本协议的委任书和职务证明书作为权限证明; - وسيترأس شاغل المنصب لجنة توجيهية للتكنولوجيا، تتألف من أخصائيين في إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فضلا عن مديرين من المقر والميدان، وتتولى اتخاذ القرارات الرئيسية بشأن توجيه التكنولوجيا.
首席干事将主持由信息管理专家以及总部和外地管理人员组成的技术指导委员会。 该委员会将就技术方针作出重大决定。 - يدير شاغل المنصب قسم نُظُم المعلومات بدائرة إدارة الاستثمارات ويشرف عليه لكفالة صيانة برامج العمل الفنية والأنشطة المبرمجة وفقا لأسمى معايير الجودة وتنفيذها في الوقت المناسب.
任职者负责管理和监督投资管理处信息技术科,以确保实质性工作方案和列入规划的活动得到高质量的维护和及时地进行。 - وتناول المتكلم بالتحليل الوسائل المتاحة لمكتب الرئيس فأكد على أهمية توافر الأموال الكافية التي تمكن شاغل المنصب من أمور منها الإعمال الكامل للصفة التمثيلية التي يحظى بها المكتب.
在谈到主席办公室资源问题时,主席强调提供适当资金的重要性,这尤其有助于新任主席更加全面地利用办公室的代表性。