×

شاحن造句

"شاحن"的中文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، يكفل شاحن هذه المواد أن تنقل مع المواد الضخمة أو المتينة نسخة من موافقة السلطة المختصة.
    此外,这类物品的发货人必须确保大型坚固物品附带有任何这类批准书。
  2. وبمزيد من التحديد، ذُكر أنّ التجارة القائمة على تسليم البضاعة على ظهر السفينة لا تستتبع دائما وجود شاحن مستندي، وبالتالي فمن باب المستحيل اعتبار المرسل شاحنا مستنديا.
    更为具体地说,离岸价贸易并非一定涉及跟单托运人,因此,无法将发货人视为跟单托运人。
  3. وصرح صاحب المطالبة أن شاحن السفينة رفض دفع تلك التكاليف وأن صاحب المطالبة يعتبر أن مجلس الحبوب في العراق، بوصفه مالك الحبوب، مسؤولاً عن هذه التكاليف.
    索赔人说,发货人拒绝支付这些费用,并认为,伊拉克谷物局作为谷物所有人应当负责支付这些费用。
  4. 45- ويلتمس صاحب إحدى المطالبات تعويضه عن مبالغ دفعها إلى شاحن مؤمَّن عليه تعويضاً له عن خسائر ناجمة عن تحويل البضائع المشحونة إلى الكويت.
    一名索赔人要求就其对一名投保的发货人因发往科威特的货物更改卸货地点而引起的损失作出的赔付予以赔偿。
  5. كما تنظر وثيقة التوجيه هذه في ملحقات الهواتف النقالة والتي لم تعد تستخدم وتشمل شاحن البطارية وقد تشتمل على غلاف الحمل وسماعة توصيل للأذن وميكرفون منفصل وغير ذلك من الأجهزة الصغيرة التي يتم توصيلها بالهاند.
    本指导文件还考虑了已停止使用的移动电话配件,包括充电气,也可能包括皮套、单独的耳塞内扬声器、单独的麦克风和其他与听筒相连的小型器件。
  6. كما تنظر وثيقة التوجيه هذه في ملحقات الهواتف النقالة والتي لم تعد تستخدم وتشمل شاحن البطارية وقد تشتمل على غلاف الحمل وسماعة توصيل للأذن وميكرفون منفصل وغير ذلك من الأجهزة الصغيرة التي يتم توصيلها بأداة التخاطب اليدوي.
    本指导文件还考虑了已停止使用的移动电话配件,包括充电器,也可能包括皮套、单独的耳塞内扬声器、单独的麦克风和其他与听筒相连的小型器件。
  7. وقيل إن من الصحيح أن مستندات النقل يُذكَر فيها دائما اسم شخص ما بصفته الشاحن، ولكن الشخص المسمى كثيرا ما يكون في الممارسة العملية مجرد شاحن مستندي، وكثيرا ما يتلقى الناقلون طلبات لتغيير الشاحن المسمى.
    据称,虽然运输单证通常的确载明一个被指名人作为托运人,但在实务中,被指名人往往只是一个单证托运人,承运人经常收到请求,希望变更被指名的托运人。
  8. وسند الشحن هو وثيقة تصدرها شركة شحن (في هذه الحالة للسفينة HHL Congo) إلى شاحن (في هذه الحالة، مكتب شؤون حفظ السلام التابع لوزارة الدفاع الوطني الصينية) وتكون بمثابة دليل على عقد النقل وإيصال للبضائع.
    提单是由船运公司(本案中为HHL Congo轮)出具给托运人(本案中系中国国防部维和事务办公室)的一份文件,并作为承运合同的证明和作为一份货物收据。
  9. وقيل أيضا إن النص الإضافي المقترح الذي يشير إلى " شاحن آخر " غامض وينبغي الإشارة بدلا من ذلك إلى " شاحن آخر بمقتضى عقد نقل آخر " .
    还有与会者说,所建议的补充措词提及了 " 另一托运人 " ,含义不明确,应当改为 " 另一运输合同下的另一托运人 " 。
  10. وقيل أيضا إن النص الإضافي المقترح الذي يشير إلى " شاحن آخر " غامض وينبغي الإشارة بدلا من ذلك إلى " شاحن آخر بمقتضى عقد نقل آخر " .
    还有与会者说,所建议的补充措词提及了 " 另一托运人 " ,含义不明确,应当改为 " 另一运输合同下的另一托运人 " 。
  11. لذا فهو يتناول إعادة تدوير جميع مكونات الهواتف النقالة التي تشمل الهاند والتي غالباً ما تكون مجرد غلاف (عادة من اللدائن)، الشاشة، لوحة المفاتيح، الهوائي، لوحة التوصيل المطبوعة والميكروفون والسماعة؛ البطارية؛ شاحن البطارية والملحقات الأخرى مثل غلاف الحفظ وسماعات الأذن وأسلاك التوصيل.
    本节讨论的是移动电话所有部件的再循环,这包括听筒,通常是一个外壳(大多为塑料制)、显示屏幕、键盘、天线、印制板电路和麦克风和扬声器;电池;充电器;以及外壳、耳塞和连线等其他配件。
  12. فعلى سبيل المثال، هل يعتبر العقد الكمي باطلا بمفعول رجعي إذا كان عدد الحاويات التي شحنت فعلا يقل عن العدد المذكور في العقد الكمي؟ وأشيرَ أيضا إلى أن أي شاحن غير راض عن شروط العقد الكمي المعروضة يحق له دائما إبرام اتفاق نقل بشروط اعتيادية.
    例如,如果实际上装运的集装箱数量少于批量合同所述的数量,该批量合同是否会被追溯为无效? 此外,有与会者指出,不满意所提出的批量合同条款的托运人始终有权按照标准条款订立运输协议。
  13. ويتناول الفصل إعادة تدوير جميع مكونات الهواتف النقالة التي تشمل أداة التخاطب اليدوي والتي غالباً ما تكون مجرد غلاف (عادة من اللدائن)، الشاشة، لوحة المفاتيح، الهوائي، لوحة التوصيل المطبوعة والميكروفون والسماعة؛ البطارية؛ شاحن البطارية والملحقات الأخرى مثل غلاف الحفظ وسماعات الأذن وأسلاك التوصيل.
    本节讨论的是移动电话所有部件的再循环,这包括听筒,通常是一个外壳(大多为塑料制)、显示屏幕、键盘、天线、印制板电路和麦克风和扬声器;电池;充电器;以及外壳、耳塞和连线等其他配件。
  14. وقد يكون وزن شاحن البطارية أكبر من وزن هاند الهاتف، لذا، فإن عدم التوافق هذا يمكن أن ينجم عنه ضعف الكمية المتولدة من النفايات عند نهاية عمر الهاتف.(20) ونشير هنا ثانية إلى أن بعض المصنعين طرقوا مجال عدم التوافق هذا بعمل عدد صغير من أجهزة الشحن يمكن استخدامها في عدد أكبر من هواتفهم النقالة.
    电池充电器的重量可能超过听筒,这种不兼容性可能导致移动电话寿命终止时产生比双倍还要多的废物。 我们还注意到,制造商已让少数充电器能够与多种移动电话兼容,解决了这方面的不兼容问题。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "شاحب"造句
  2. "شاجي"造句
  3. "شاجاس"造句
  4. "شاثام هاوس"造句
  5. "شاتم"造句
  6. "شاحن البطارية"造句
  7. "شاحن بطاريات"造句
  8. "شاحنات"造句
  9. "شاحنات تويوتا"造句
  10. "شاحنات خفيفة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.