×

شؤم造句

"شؤم"的中文

例句与造句

  1. عندي نذير شؤم هذه المره بالواقع ساشتري زجاجة
    好看 这次我能预感到会有好结果 我想我应该去买瓶 香槟放在冰箱来
  2. إن ذلك مدعاة للقلق وعلامة شؤم بالنسبة لمستقبل هذه العملية.
    这个问题令人关切,对这一进程的前景而言也是不利的征兆。
  3. (ليو),لقد قلت بأنه نذير شؤم يتوجب عليك أن تذهب في الإتجاه المعاكس.
    我说了 这是恶兆 如果真有什么事情 你也该往反方向跑啊 - 我们酒店见
  4. وإذا حدث هذا فإنه يكون نذير شؤم للعالم ومسهلا للإخفاق العالمي.
    这将意味着世界末日,并会制造一个可能产生更多全球性破坏的世界。
  5. ومع أن هذا القرار لم يتحول إلىقانون فإن النساء يعتبرنه نذير شؤم بما هو قادم.
    虽然该决定尚未成为法律,但妇女将其视为今后可能出现的情况的不祥之兆。
  6. تمثل فترات الركود الاقتصادي عموما نذير شؤم للفئات الاجتماعية التي تعيش على هامش القوة العاملة أو النسيج العام للمجتمع.
    对处于劳动力或主流社会的边缘的社会群体来说,经济衰退通常是坏消息。
  7. وحتى حين تم ذلك لم يجر الإقرار بما ينطوي عليه انتهاك إثيوبيا غير المقبول للقانون الدولي من نذير شؤم على السلام والأمن الدوليين.
    就是在这两段中也没有表明埃塞俄比亚违反国际法的不可接受的行为对区域和平与安全意味着什么。
  8. وليس هذا نذير شؤم مني؛ بل هو اعتراف بأن أوجه التقدم المحرز لا يمكنها أن تلغي أوجه القصور الأساسية التي لا تزال قائمة، أو أن تكبح تحقيق النتائج.
    我不是在散布悲观论调,而只是承认,取得的进步无法掩盖仍然存在的或阻碍取得成果的巨大不足。
  9. ونرى أنه إذا أجري تصويت، سيكون نذير شؤم على الاستقرار الطويل الأجل لعملنا، الذي ما انفك يستند إلى نهج قائم على توافق الآراء.
    我们认为,如果进行投票,对于我们工作的长期稳定将是一个不良的征兆,我们的工作向来以协商一致意见为基础。
  10. ويؤجج وصم الأرامل بأنهن " مصدر شؤم " و " شريرات " الرغبة في إذاقتهن أصناف العذاب، بما في ذلك ضربهن ورجمهن وربما قتلهن.
    对寡妇持有 " 不祥 " 和 " 邪恶 " 的陈规定型观念助长了对她们实施殴打、投掷石块甚至杀害等酷刑的行为。
  11. وفي شتى المناطق والأديان والثقافات والطوائف والطبقات الاجتماعية، يمكن وصم الأرامل بأنهن جالبات لسوء الحظ أو بأنهن " مصدر شؤم " أو ذوات " أعين خبيثة " .
    在各个区域、宗教、文化和阶级中,丧偶妇女可能被玷污为会带来厄运、 " 不详 " 或拥有 " 邪眼 " 。
  12. وإضافة إلى تعرضه بصفة أشد لقتل الرضيع، تعتبر بعض الثقافات الطفل الذي له أي شكل من أشكال العجز نذير شؤم يمكن أن " يلوث نسب العائلة " وعليه، يُعيَّن شخص من المجتمع المحلي يُكلَّف بقتل الأطفال المعوقين بانتظام.
    残疾儿童更容易受杀婴之害,此外,一些文化将带有任何形式残疾的儿童视为不祥之兆,可能会 " 玷污家庭的血统 " ,因此社区指定专人对残疾儿童格杀勿论。
  13. وإضافة إلى تعرضه بصفة أشد لقتل الرضيع، تعتبر بعض الثقافات الطفل الذي له أي شكل من أشكال العجز كنذير شؤم يمكن أن " يلوث نسب العائلة " وعليه، يُعيَّن شخص من المجتمع المحلي يُكلَّف بقتل الأطفال المعوقين بانتظام.
    残疾儿童更容易受杀婴之害,此外,一些文化将带有任何形式残疾的儿童视为不祥之兆,可能会 " 玷污家庭的血统 " ,因此社区指定专人系统地杀害残疾儿童。
  14. 35- ومع ملاحظة أن ولادة التوائم في منطقة جنوب شرق الجزيرة تعتبر " نذير شؤم " وأن الأسرة تحتفظ بواحد فقط من المولودين وتتخلى أوتوماتيكياً عن الآخر، طلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان(76) ولجنة حقوق الطفل(77) إلى مدغشقر اتخاذ تدابير ملزمة لاستئصال هذه الممارسة.
    注意到在东南地区,双胞胎的出生被认为是一个凶兆,因此家里只能保留其中之一,而另一名新生儿则自然被遗弃,人权事务委员会 76 和儿童权利委员会 77 请马达加斯加采取具有约束力的措施,根除这种做法。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "شأو"造句
  2. "شأن"造句
  3. "شأم"造句
  4. "شآبيب"造句
  5. "ش م"造句
  6. "شؤون"造句
  7. "شؤون الخارجية"造句
  8. "شؤون الطلاب"造句
  9. "شؤون القبائل"造句
  10. "شؤون خارجية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.