×

سير المحاكمة造句

"سير المحاكمة"的中文

例句与造句

  1. ولم يظهر من الوثائق المعروضة على اللجنة أن تعليمات قاضي الموضوع أو أن سير المحاكمة تشوبهما تلك العيوب.
    委员会手中的材料没有显示初审法官的指示或审判受到了这类缺陷的不利影响。
  2. وتلاحظ اللجنة أنه مستخرج سير المحاكمة يبين أن مقدم البلاغ قد أبلغ بالتهم الموجهة إليه بُعيد إلقاء القبض عليه.
    委员会注意到,从审判记录看,似乎在撰文人被捕后不久就告诉了他要对他起诉。
  3. وثانيا، يستحيل التنبؤ بالتأخيرات المتعلقة بصحة المتهمين أو محامي الدفاع أو أي عقبات أخرى تحول دون سير المحاكمة سيرا منتظما.
    第二,无法预测被告人或律师健康方面造成的拖延或影响审判有序进行的其他障碍。
  4. وفضلاً عن قساوة الحكم، ثمة دواعي قلق بخصوص خروق واضحة في سير المحاكمة في مستوييها الابتدائي والاستئنافي.
    除了徒刑的严厉性外,在初审和上诉阶段的审讯程序中还使人关注到明显的违反规则行为。
  5. بل إن محامي المدعى عليه قد استقالوا بالفعل احتجاجا على سير المحاكمة قبل النطق بالحكم وقد سارعت المحكمة إلى تعيين بديل لهم.
    事实上,在宣判之前被告律师已提出抗议并辞去职务,法庭立即任命了替补律师。
  6. وثانيا، يستحيل التنبؤ بالتأخيرات المتعلقة بصحة المتهمين أو محامي الدفاع أو أي عقبات أخرى تحول دون سير المحاكمة سيرا منتظما.
    第二,无法预测与被告或者辩护人的健康有关的拖延,或者影响审判按部就班进行的其他障碍。
  7. وأصدرت دائرة المحاكمة أوامر ﻻحقة تتعلق بالكشف عن قائمة شهود الدفاع لﻻدعاء وكذلك المتهمين اﻵخرين وذلك لضمان سير المحاكمة بطريقة عادلة وسريعة.
    审判分庭已签发以后的几次命令,要检方和共同被告宣布被告证人名单,以确保公平和迅速进行审判。
  8. وخلال سير المحاكمة استُبدل قاضي المنطقة الأساسي، القاضي ميا ميا، بالقاضي هاتي هاتي وين من منطقة هينزادا.
    在审判之中,最初的镇区法官Mya Mya法官被来自Henzada镇区的Htay Htay Win法官取代。
  9. ٢-٥ وفي ثماني مناسبات مختلفة، طلبت محامية صاحب البﻻغ من الدولة الطرف تزويدها بنسخة من محاضر سير المحاكمة وحكم محكمة اﻻستئناف في القضية.
    5 提交人的律师曾八次在不同的场合要求缔约国向她提供上诉法院有关该案的审理记录抄本和裁决书。
  10. 35- إصابة قاض بالمرض يؤدي إلى انقطاع سير المحاكمة التي يجريها، في حين لا توجد قواعد تنظم الاستعاضة عنه ولا يتوفر بديل له، ليتسنى الاستمرار في المحاكمة.
    法官生病使其审判中断,而没有更换法官的规则也没有可供更换的法官,以使审判继续进行。
  11. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الدائرة الابتدائية ثلاثة اجتماعات لاستعراض سير المحاكمة كما دعي إلى عقد خمسة اجتماعات مع الأطراف بموجب القاعدة 65 ثلاثا.
    在本报告所述期间,审判分庭举行了3次情况会商,并根据第65条之三,与各方举行了5次会议。
  12. وهي، ثانيا، لا تراعي التأخيرات المتعلقة بصحة ا لمتهمين أو محامي الدفاع أو أي عقبات أخرى تحول دون سير المحاكمة سيرا منتظما.
    第二,这些预计没有考虑到因被告人或者律师的健康问题导致的延误,以及妨碍审判顺利进行的其他因素。
  13. بيد أنه لا يظهر من المادة المتاحة أمام اللجنة أو من ادعاءات مقدم البلاغ أن تعليمات قاضي الموضوع أو سير المحاكمة قد شابهههما أي خلل من هذا القبيل.
    然而,委员会所掌握的材料和撰文人的声称并不能表明初审法官的指示或审判行为有任何这类缺陷。
  14. 4-6 وفيما يتعلق بادعاء أن المحاكمة لم تكن علنية، فهو ادعاء باطل يحاول الإيهام بأنه لم يسمح لـه بحضور سير المحاكمة ولا الدفاع عن نفسه لدرء التهم الموجهة إليه.
    6 关于审判不公开的指控不准确;这意味着他没有被允许出庭受审,或者没有对他的指控作辩护。
  15. 4-5 وفيما يتعلق بادعاء أن المحاكمة لم تكن علنية، فهو ادعاء باطل يحاول الإيهام بأنه لم يسمح لـه بحضور سير المحاكمة ولا الدفاع عن نفسه لدرء التهم الموجهة إليه.
    5 关于案件没有公开审理的声称是不确实的;这种声称暗示:不准他参加审判或为自己进行辩护。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سير العمل"造句
  2. "سير الإدارة"造句
  3. "سير"造句
  4. "سيديو"造句
  5. "سيديلو"造句
  6. "سير داريا"造句
  7. "سير ذاتية"造句
  8. "سير ناقل"造句
  9. "سيرا"造句
  10. "سيرابيس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.