سيرد造句
例句与造句
- فأجاب المراقب المالي أنه سيرد على هذه التعليقات بصورة ثنائية.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。 - أود فقط أن أتأكد من أن هذا الإعلان سيرد في محضر الجلسة.
我谨希望正式书面地肯定这将是一次发言。 - وهذا له آثار على الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة كما سيرد بيانه أدناه.
如下文所示,这将对入学人口产生影响。 - سيرد وصف للتكنولوجيات المتاحة لخفض انبعاثات الزئبق في كل قطاع.
将说明每个部门在减少汞排放方面可获得的技术。 - سيرد هذا في التقرير المقدم إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
分析结果将列入拟提交给第五届缔约方会议的报告 - وأوضحت المديرة اﻹقليمية أن هذا التفسير سيرد في توصيات البرنامج القطري.
区域主任表示,这种解释将在国别方案报告中提供。 - وأوضحت المديرة اﻹقليمية أن هذا التفسير سيرد في توصيات البرنامج القطري.
区域主任表示,这种解释将在国别方案报告中提供。 - ويمكن للإدارة القيام بعمل كبير إذا كانت تعرف ما سيرد من الوثائق.
大会部甚至可以接大文件,如果它知道文件要来的话。 - وفي مستقبل قريب، سيرد النظام الكامل لحماية الضحايا في قرار تنظيمي وزاري جديد.
最近的政府通报中会有关于受害者保护体制的全部信息。 - ولا يزال من غير الواضح المقدار الذي سيرد فعلا من هذا المبلغ وبأي سرعة.
5但是,仍不清楚其中有多少是即期的,多久能够到位。 - وأضاف قائلا إنه سيرد على النقطة التي أثارتها ممثلة الولايات المتحدة في مشاورات غير رسمية.
他将在非正式协商中对美国代表提出的问题作出回应。 - وبما أن نص الفقرة مازال موضوع جدال فإنه سيرد بحروف بارزة.
" 该段案文仍有争议,因此将以黑体字印出。 - (أ) قابل للتغيير استجابة لما سيرد من طلبات المساعدة؛ ويُعرض هنا للأغراض الإرشادية فقط.
a 可根据收到的援助请求予以更改,所列仅为指示性数字。 - (6) سيرد في المنشور الدوري الإعلامي لقانون البحار رقم 18 وصف لما أودعته جمهورية سيشل.
6 塞舌尔共和国存放说明将载于海洋法信息通报第18号。 - بالإضافة إلى حملات المساندة والتأييد كما سيرد في الفقرة (254) من هذا التقرير.
此外,还开展了支持性运动,本报告第254段对此作了论述。