سياقة造句
例句与造句
- وفي السلطة اﻻنتقالية، كلما شوهدت مركبة متوقفة دون مراقبة ودون وضع قفل على عجلة القيادة، تنقل المركبة وتعلﱠق رخصة سياقة الشخص الذي كان مسؤوﻻ عن المركبة في ذلك الوقت لمدة ١٥ يوما.
在联柬权力机构,如果发现无人看管停放的车辆的驾驶盘没有上锁,就会将该车辆拖走,而且当时应对该车辆负责的人的驾驶执照将吊销15天。 - وفي سبق إقليمي، طرحت مملكة البحرين " بطاقة ذكية " متعددة الأغراض تستخدم كبطاقة هوية ورخصة سياقة وبطاقة للتصويت في الانتخابات ووثيقة سفر لمنطقة الخليج. كما أنها أولى دول المنطقة فيما يتعلق بتنفيذ استفتاء عبر شبكة الإنترنت.
巴林在本地区第一个引入多功能 " 智能卡 " 作为身份证、驾驶执照、选民登记证以及海湾地区旅行证件,也是本地区第一个进行网上投票的国家。 - وفيما يتعلق بالحوادث، ﻻ يسمح ﻷي فرد من أفراد البعثة بسياقة مركبة تابعة لﻷمم المتحدة بدون أن يكون قد حصل على رخصة سياقة بعد اجتياز امتحان سياقة تنظمه البعثة، وتلقن تقنيات السياقة المأمونة والدفاعية كجزء من برنامج إرشادي يتاح للموظفين فور وصولهم إلى منطقة البعثة.
关于车祸问题,特派团成员必须通过特派团主持的驾驶考试取得驾驶执照后才能驾驶联合国的车辆,工作人员抵达任务区时上的新人员培训课程就教安全和防御驾驶技术。 - وفيما يتعلق بالحوادث، ﻻ يسمح ﻷي فرد من أفراد البعثة بسياقة مركبة تابعة لﻷمم المتحدة بدون أن يكون قد حصل على رخصة سياقة بعد اجتياز امتحان سياقة تنظمه البعثة، وتلقن تقنيات السياقة المأمونة والدفاعية كجزء من برنامج إرشادي يتاح للموظفين فور وصولهم إلى منطقة البعثة.
关于车祸问题,特派团成员必须通过特派团主持的驾驶考试取得驾驶执照后才能驾驶联合国的车辆,工作人员抵达任务区时上的新人员培训课程就教安全和防御驾驶技术。 - وفي المملكة العربية السعودية، تنحسر حرية التنقل هذه فيما يبدو، بل قد تنعدم، إذ ﻻ بد من حضور أحد اﻷقرباء مع المرأة إذا أقامت في الخارج من أجل الدراسة، وتُمنع المرأة من سياقة العربات ويطبق الفصل في ولوج الحافﻻت والمرافق العامة.
在沙特阿拉伯,这种行动自由似乎受到限制,甚或下存在,例如妇女到外国学习,在外国居住的整段期间,必须有近亲陪同;禁止妇女驾驶机动车;乘坐公共汽车和进入公共设施必须与男子分开。 - وفيما يتعلق بقضية شينغارا مان سينغ ضد فرنسا() المذكورة، كانت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان قد قبلت أن اللوائح التي تطلب إلى رجل من السيخ أن يظهر " عاري الرأس " في صورة هوية خاصة برخصة سياقة تدخّل في حريته الدينية.
在Shingara Mann Singh诉法国案件中, 欧洲人权法院曾认定,要求一位锡克人拍摄 " 免冠 " 身份证照片以获得驾驶执照的规定是对其宗教自由的侵犯。
更多例句: 上一页