سياسيات造句
例句与造句
- (ج) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد سياسيات وخطط واستراتيجيات لتحسين تمويل المناطق الحضرية والبلديات
(c) 伙伴城市为改善城市和市政财政而采用政策、计划和战略的能力得到提高 - مسؤول سياسيات أقدم، في وحدة العلاقات الدولية في المركز الأسترالي لتقديم تقارير المعاملات المالية وتحليلها
Silver Candice 澳大利亚交易报告和分析中心国际关系高级政策干事 - وبصفة عامة، ينبغي بذل مزيد من الجهود لمعالجة الأسباب الجذرية للأزمات وتنفيذ سياسيات إنمائية أكثر اتساقا.
一般而言,应做出更多努力来处理危机的根源以及实施更具凝聚力的发展政策。 - وعلاوة على ذلك، من المهم جدا أن تكون مسألة سياسيات التنمية والتعاون موضع رصد وثيق في إطار النظام الدولي.
另外,极为重要的是,应在国际系统中密切监测整个发展政策和合作问题。 - ويعترف الدستور بحقوق هذه الفئة ويكرس واجب الدولة في تعزيز سياسيات تدافع عن تلك الحقوق وتحميها.
《宪法》确认了这个群体的权利,并且规定国家有义务促进实施扞卫和保护这些权利的政策。 - وشددوا على أن تهيئة سياسيات أفضل هي العنصر الأول والأهم لفتح المجال أمام الاستثمارات الخاصة المحتملة وتمكين المعونة من تحقيق النتائج المرجوة.
他们强调改善政策环境是挖掘私人投资潜力,使援助能够取得成果的最重要因素。 - ولا توجد سجينات سياسيات بأذربيجان، والنساء لا يتعرضن لأي تمييز من جراء المشاركة في نشاط سياسي داخل منظمة سياسية.
阿塞拜疆没有女性政治囚犯,也没有对妇女组织中从事政治活动的妇女加以歧视的现象。 - كما لا يحق لأي دولة أن تتخذ تدابير قسرية من جانب واحد لكي تفرض على باقي الدول سياسيات في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات.
任何国家也都不能单方面采取强制措施,把打击非法贩毒政策强加于别人。 - ويصاب اﻷطفال الذين كانت أمهاتهم سجينات سياسيات باختﻻﻻت في ارتباطهم بهن كرد فعل على كونهن محتجزات سابقات.
母亲当了政治犯后,其子女就出现了感情依托障碍问题,这是对其母亲曾是被拘留人的一种反应。 - يقتضي دليل سياسيات وإجراءات الاستثمار بأن يصدر مدير دائرة إدارة الاستثمارات إذنا فيما يخص كل المعاملات التجارية التي تزيد مبالغها عن 20 مليون دولار.
投资政策和程序手册要求所有超过2 000万的交易都要由投资管理处处长授权。 - وهي تهدف إلى تثقيف الناخبات بشأن حقوقهن والعمل على تصويتهن لصالح انتخاب سياسيات يدافعن عن قضايا المرأة.
此举另一个目的是,让女选民了解自身权利,正确行使投票权,选举女政治家以呼吁关注妇女问题。 - صمّمت مدونة قواعد سلوك الأحزاب السياسية بالشكل الذي يكفل زيادة مشاركة المرأة. فهي توفر ميزانيات إضافية من الحكومة للأحزاب التي تدفع بمرشّحات سياسيات
政党行为守则旨在提高妇女参与,其中规定政府为推举妇女政治候选人的政党追加预算 - فالنساء يعملن ناظرات للأحراج ومزارعات ومديرات للأراضي وقائدات للمجتمعات المحلية وباحثات وزعيمات سياسيات ومصممات للتكنولوجيا ومباشرات للأعمال الحرة.
她们是森林管理员、农民、土地管理者、社区领导人、研究人员、政治领导人、技术设计师和企业家。 - بيد أن التجربة أظهرت أن العولمة وما يرافقها من سياسيات تحرير السوق لم تُفضِ حتى الآن إلى زيادة كبيرة في الفوائد لصالح البلدان النامية.
但经验表明,随市场自由化政策而来的全球化迄今为止并未给发展中世界带来足够多的惠益。 - وأضافت أن سياسيات تقييد الهجرة تهدد بدفع المهاجرين إلى أحضان المهربين والمتجرين، مما يزيد في ضعف مركز المهاجرين في البلد المضيف.
限制性移民政策的风险是移民可能被推入走私者和贩运者的魔掌,进一步削弱移民在东道国的地位。