×

سياسة فنلندا造句

"سياسة فنلندا"的中文

例句与造句

  1. والأهداف والمبادئ التوجيهية الإنمائية التي اعتمدتها الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي تشكل الإطار الرئيسي لتنفيذ سياسة فنلندا في مجال التعاون الإنمائي.
    欧洲联盟和联合国通过的发展目标和指导方针是芬兰实施发展合作的主要框架。
  2. وإجازة التصدير أو الوساطة لن تمنح إذا كانت تُضر بأمن فنلندا أو إذا لم تكن منسجمة مع سياسة فنلندا الخارجية.
    如果出口或中介许可证威胁芬兰的安全或不符合芬兰的外交政策,则将不予颁发。
  3. 33- وقال ممثل فنلندا أن حكومته قد أعلنت أن حقوق الشعوب الأصلية هي إحدى النقاط الرئيسية في سياسة فنلندا في مجال حقوق الإنسان.
    芬兰观察员说,该国政府已宣布将土着人民的权利定为芬兰人权政策的要点之一。
  4. ولا يمنح ترخيص للتصدير أو السمسرة إذا كان يعرض للخطر أمن فنلندا أو كان غير متسق مع سياسة فنلندا الخارجية.
    若核发出口许可证或代理许可证会危害芬兰的安全或不符合芬兰的外交政策,则不予核发。
  5. وأردف قائلا إن سياسة فنلندا سيكون دافعها الرأي القائل إن حفظ السلام والوسائل الأخرى لإدارة الأزمات مثل الوساطة تحتاج إلى أن يكمل بعضها بعضا وأن يعزز كل منهما الآخر.
    芬兰的基本政策观点是,维持和平与调解等其他危机管理手段应互为补充和相互加强。
  6. 26- لاحظت نيكاراغوا أن سياسة فنلندا المتعلقة بحقوق الإنسان هي أيضاً جزء من تعاونها الدولي وبالتالي فحقوق الإنسان تمثل ركيزة من ركائز سياستها الخارجية.
    尼加拉瓜注意到,芬兰的人权政策是其国际合作的组成部分,因此人权是芬兰外交政策的支柱之一。
  7. 33- وفيما يتعلق بالأسئلة المطروحة بشأن سياسة فنلندا العامة ومنهجها إزاء التعاون الإنمائي، أشار الوفد إلى وجوب تطبيق المعايير فيما يتعلق بحقوق المرأة وحقوق الإنسان الدولية.
    关于芬兰对发展合作的政策和做法问题,代表团指出,在妇女权利方面,必须采用国际人权标准。
  8. ولا يمنح ترخيص التصدير أو السمسرة إذا كان إصداره يعرض أمن فنلندا للخطر أو لم يكن متفقا مع سياسة فنلندا الخارجية.
    如果出口执照或经纪人执照会损害芬兰的安全或不符合芬兰的外交政策,则不应发放该出口执照或经纪人执照。
  9. وهذا الهدف عنصر أساسي في سياسة فنلندا الإنمائية، وهو يقوم على احترام حقوق الإنسان، ويأخذ دائما في الاعتبار المصلحة العليا للطفل.
    该目标是芬兰发展政策的一项不可或缺的内容,它以我们对人权的尊重为基础,并且始终考虑到儿童的最佳利益。
  10. وعلاوة على ذلك، جاء في تقريري الحكومة عن سياسة فنلندا الأمنية والدفاعية لعامي 2004 و2009 أن الإرهاب والأوبئة التي تتسبب فيها الأمراض المعدية هما أعظم خطرين يهددان الأمن القومي.
    此外,在政府2004年和2009年芬兰安全与国防政策报告中,恐怖主义和传染病所致疾病流行被列为影响国家安全的重大威胁。
  11. 41- إن سياسة التنمية من العناصر الأساسية في سياسة فنلندا الخارجية والأمنية الرامية إلى تعزيز الاستقرار والأمن والسلم والعدالة والتنمية المستدامة على المستوى الدولي وتعزيز سيادة القانون والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان.
    25. 不接受 41. 发展政策是芬兰外交和安全政策的中心部分,旨在加强国际稳定、安全、和平、公正和可持续发展,并促进法治、民主和对人权的尊重。
  12. ويقر تقرير الحكومة لعام 2004 المقدم إلى البرلمان بشأن سياسة فنلندا في مجال حقوق الإنسان بحقوق السكان الأصليين ولا سيما وضع نساء وفتيات الشعوب الأصلية وخطر مواجهة أنواع متعددة من التمييز القائم على كل من الأصل الإثني ونوع الجنس.
    政府提交给议会的关于芬兰人权政策的2004年报告承认土着权利,特别是土着妇女和女童的地位以及由于族裔和性别而面临多重歧视的危险。
  13. فالاستراتيجية وخطة العمل الهادفتان إلى تحقيق المساواة بين الجنسين واللتان تشكلان جزءا من سياسة فنلندا في مجال التعاون الإنمائي للفترة 2003-2007 تستوجبان أن تكون لدى المنظمات الشريكة في مجال الإغاثة الإنسانية الخبرة اللازمة في القضايا الجنسانية وأن تعتمد مبدأ مراعاة المنظورات الجنسانية في عملها.
    2003-2007年芬兰发展合作政策中促进两性平等的战略和行动计划要求人道主义伙伴组织拥有性别专门知识并把社会性别观点纳入其工作主流。
  14. وتتطلب استراتيجية وخطة عمل لتعزيز المساواة بين الجنسين تتضمنهما سياسة فنلندا من أجل التعاون الإنمائي للفترة 2003-2007، على سبيل المثال، أن تكون لدى المنظمات الإنسانية الشريكة خبرة في القضايا الجنسانية وأن تعمِّم مراعاة المنظور الجنساني في عملها.
    例如,芬兰2003-2007年发展合作政策中列有促进两性平等的战略和行动计划,其中要求人道主义伙伴组织拥有两性平等专门知识,将性别观点纳入其工作主流。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "سياسة فنزويلا"造句
  2. "سياسة فرنسا"造句
  3. "سياسة فرق تسد"造句
  4. "سياسة فانواتو"造句
  5. "سياسة غيانا"造句
  6. "سياسة في الولايات المتحدة"造句
  7. "سياسة فيجي"造句
  8. "سياسة قانونية"造句
  9. "سياسة قبرص"造句
  10. "سياسة قيرغيزستان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.