سياسة الهجرة造句
例句与造句
- واستفسر ممثل السنغال عن سياسة الهجرة التي تنتهجها نيبال فيما يتعلق بقطاع الأعمال.
塞内加尔代表询问了尼泊尔的商务迁移政策。 - ويتمثل الاقتراح الثاني في إنشاء شبكة عالمية للبحوث بشأن سياسة الهجرة والتنمية.
第二项提议是建立一个全球发展和移徙政策问题研究网。 - وقد أصدرت وزارة الداخلية " كتابا أخضر عن سياسة الهجرة الوافدة " .
" 家庭事务部公布了移民政策绿皮书。 - ولاحظت أوكرانيا بارتياح أن سياسة الهجرة في البرتغال ترتبط بسياسة لتحقيق الاندماج.
乌克兰满意地注意到葡萄牙的移民政策及同时实施的融合政策。 - فبالإضافة إلى اجتذاب المهارات المتخصصة الرئيسية في قطاعات خدمات معينة، يهتم بعض البلدان بمنع تدفق اليد العاملة المتدنية المهارات إلى البلد، كما في حالة بوتسوانا مثلاً، ولا تميَّز سياسة الهجرة تميزاً كافياً في العديد من البلدان فيما يتعلق بهذين الشاغلين.
除了在特 - وتتضمن سياسة الهجرة عددا من التوصيات الرامية إلى حماية الفئات الأكثر ضعفا، بما فيها النساء.
移徙政策提供了许多旨在保护包括妇女在内的最脆弱群体的建议。 - وعرض الممثل كذلك تفاصيل الحصص التي تسمح بدخول الﻻجئين في اطار سياسة الهجرة بنيوزيلندا.
他还提供了有关根据新西兰的移民政策,允许难民进入的配额的细节。 - كما أنه من المعتزم تنظيم مؤتمرين هامين عن سياسة الهجرة بالنسبة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وشرقي أفريقيا.
还计划为地中海区域和东部非洲召开两次重要的移民政策会议。 - وقد ازداد التركيز على سياسة الهجرة إلى البلد ليشمل توطين هؤلاء الأفراد وإعادة توطينهم بنجاح.
已经扩大了移民政策的重点范围,包括圆满安置和重新安置这些人。 - وسينظر أدناه في وضع مختلف فئات النساء في سياسة الهجرة الهولندية من حيث عﻻقتها باتفاقية المرأة.
将联系《妇女公约》对荷兰移民政策中不同类别妇女的状况进行考虑。 - وتقوم سياسة الهجرة واللجوء في قبرص على أساس قانون الأجانب والهجرة وقانون اللاجئين.
塞浦路斯以《外籍人和移民法》和《难民法》为据,制定了移民与庇护政策。 - ويعتبر مفهوم برنامج سياسة الهجرة الدولية مفهوما إبداعيا وموجها نحو الممارسة وملبيا لاحتياجات حقيقية.
该方案的概念被认为是富于创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。 - 78- ومن النتائج التي أفضت إليها سياسة الهجرة التي تتبعها جمهورية كازاخستان، أن عدد الأشخاص الوافدين إلى البلد يفوق عدد الأشخاص المغادرين له.
由于实行移民政策,外来人口的数量超过了出国的人数。 - كما تساءلت عن الآثار المترتبة على حدوث تغيير في الوزارة الرئيسية التي تتولى تنفيذ سياسة الهجرة في النرويج.
它还询问在负责执行挪威移民政策的主管部委发生变更后有何影响。 - وعلى هذا المنوال، أشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن سياسة الهجرة الوطنية لا تزال تنتظر التنفيذ والرصد الفعالين(119).
同样,联署材料1也指出,国家移徙政策尚待有效实施并加以监督。