سياسة الباب المفتوح造句
例句与造句
- ويؤدي اتباع سياسة الباب المفتوح دون خشية التعرض للعقاب إلى تدعيم الثقة وتبادل الأفكار والشواغل بقدر أكبر من الحرية، ويمكن أن يجري توظيف هذه السياسة كأداة للتصدي للمشاكل المحتملة قبل أن تتجه إلى التبلور.
一种不必担心报复的公开政策会带来信任,使人们更加自由地交流看法和关切,并能成为一种防患于未然的手段。 - 157- ولذلك فإنه يتعين اتباع سياسة الباب المفتوح للقبول بالصف الأول من مرحلة التعليم، على أن تطبق الدولة هذا المبدأ وتترجمه إلى سياسات وبرامج ليتم بصورة تدريجية وفق خطة يقرها مجلس الوزراء.
因此,一年级的招生必须奉行开门政策。 国家必须逐步实行这项原则,使之变为符合部长理事会批准的计划的政策和方案。 - وفي حين تستمر الحكومة في الحفاظ على سياسة الباب المفتوح للجوء، فإن السلطات تبدي قلقها حيال انعدام الأمن في مخيمات اللاجئين والأماكن التي حولها، حيث وقعت عدة حوادث أمنية خلال الأشهر القليلة الماضية.
该国政府依旧保持门户开放的庇护政策,但当局感到关切的是难民营及其附近安全不佳,过去几个月已发生了若干次事件。 - وأوصى بأن يوسع نطاق سياسة الباب المفتوح هذه لتشمل أماكن احتجاز أخرى، مثل مراكز الشرطة، التي تكون عادة هي أول نقاط يحتك بها من يخالفون القانون ومن يحتاجون إلى الحماية، على حد سواء.
会议建议这一开放门户政策延伸适用于其他拘押场所,例如看守所,看守所通常是违法者和需要得到保护者的首个联络点。 - ويتضح ذلك ليس من خلال ضم المكتب موظفاً معنياً بولايته فحسب، وإنما أيضاً من خلال سياسة الباب المفتوح التي تطبقها الإدارة العليا للمكتب تجاه الممثل منذ إنشاء ولايته.
突出说明这一点的不但有人道协调厅内部有一个帮助其执行任务的工作人员的事实,而且还有自其开始执行任务以来高级管理层对他采取的开放政策。 - وأكد الرئيس الكيني مواي كيباكي مجددا في اجتماع مع الرئيس شريف دعم كينيا المستمر للصومال، ودعا الرئيس شريف إلى مواصلة سياسة الباب المفتوح في وجه عناصر المعارضة التي ترغب في الانضمام إلى عملية السلام.
肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉在会见谢里夫总统时,重申肯尼亚继续支持索马里,并吁请谢里夫总统对愿意加入和平进程的反对分子保持开放政策。 - (ك) إضافة إلى ذلك، تتّبِع الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سياسة الباب المفتوح حيث يُسمح للطلاب الجامعيين بالتدرب أو تأدية الخدمة الاجتماعية فيها لحثهم على تفهم أهمية نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
(k) 拉加禁核组织秘书长还对申请实习或希望从事社会服务的大学生坚持开门政策,鼓励他们深入了解裁军与核不扩散的重要性。 - وفي أحيان أخرى قد يكون من المستصوب اتباع سياسة الباب المفتوح مع بعض القيود، بل وقد يلجأ بلد من البلدان في أحيان أخرى حتى إلى استخدام مصفوفة من الحوافز لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاعات مختارة.
在另外一些情况下,采取开放政策并规定较少的限制或许是可取的,或者有时一个国家甚至希望采用一系列措施将外国直接投资吸引到所期望的部门。 - كما تؤكد من جديد التزامها بمواصلة سياسة الباب المفتوح فيما يتعلق بمسائل حقوق الإنسان، ولذا فإنها تؤكد من جديد استعدادها للترحيب بزيارة مفتشي حقوق الإنسان، والمقررين والممثلين الخاصين إلى نيجيريا لكي يقوم كل منهم بولايته دون عراقيل؛
重申其承诺在人权问题上保持对外开放的政策,为此,重申其随时欢迎人权视察员、特别报告员以及各位代表访问尼日利亚,顺利完成各自的任务; - وما " سياسة الباب المفتوح " التي تتبعها الإدارة العليا (كما هو الحال في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز) إلا تعبير عن اهتمام واضح بالموظفين يبديه المسؤولون التنفيذيون في المؤسسة ويؤدِّي إلى علاقة بناءة بين الموظفين والإدارة.
最高管理层的 " 开门办公政策 " (如艾滋病规划署)表明该组织行政长官明显关心工作人员,形成了建设性的工管关系。 - 53- وقد أسفر ما أبدته الدولة من استعداد منذ عام 2001 لانتهاج " سياسة الباب المفتوح لكل آليات الإشراف الدولية على حالة حقوق الإنسان " عن استقبال البلد 18 زيارة حتى الآن من جانب الآليات الخارجة عن نطاق الاتفاقيات.
危地马拉自2001年起坚持执行一项 " 向国际人权监查机构敞开大门的政策 " ,到目前为止,已经有18个非常设机构访问了危地马拉。 - 63- وفيما يتعلق بالممارسات السليمة، انتهجت غواتيمالا سياسة الباب المفتوح أمام الآليات الدولية للإشراف على حالة حقوق الإنسان، مما هيأ تأسيس دينامية مشتركة بين مؤسسات الدولة على الصعيد الداخلي لصالح حقوق الإنسان.
危地马拉在人权问题上获得了良好的实践经验,其中值得一提的是,危地马拉坚持实行向国际人权监督机构敞开大门的政策,通过实施这项政策,在推动有利于人权的行动方面增强了国家级机构的活力。 - ثالثاً، يؤدي استمرار اعتماد البلدان النامية على أسواق البلدان المتقدمة إلى تعرضها لضغوط محتملة تَربِط تحسين فرص الوصول إلى تلك الأسواق بتعهدات مُلزمة تتمثل في الإسراع بتحرير القطاعين التجاري والمالي، وحماية الملكية الفكرية، واتباع سياسة الباب المفتوح حيال الاستثمار الأجنبي المباشر.
第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放政策。 - وتثني غانا على سياسة الباب المفتوح التي تنتهجها المحكمة، التي تتيح لجميع الأشخاص، بمن فيهم الزعماء السياسيون والعلماء والطلاب على حد سواء، زيارة مقر المحكمة وتيسر الحصول على معلومات عن أعمال المحكمة عن طريق الإنترنت، مما يساعد على إزالة الغموض عن القانون ويعزز مشروعية المحكمة وسلطتها في العالم.
加纳赞赏法院的门户开放政策,这让各国人民,包括政治领导人、学者和学生,都可以参观法院场所,通过因特网方便获得有关法院工作的信息,从而帮助消除法律的神秘感,提高法院的合法性和在世界的权威性。
更多例句: 上一页