سياسات بيئية造句
例句与造句
- (د) عدد البلدان التي بدأ فيها تنفيذ سياسات بيئية وإعمال تشريعات تمكن من تحقيق التنمية الحضرية المستدامة.
(d) 制订了有利地方可持续城市发展的环境政策和法律的国家的数目。 - `2 ' عدد البلدان التي تقوم بتنفيذ سياسات بيئية سليمة وممارسات جيدة في مجال البيئة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
㈡ 在环境署的协助下执行健全的环境政策和环境管理作法的国家有多少。 - وفضلاً عن ذلك تقتضي هذه العملية وضع سياسات بيئية سليمة ووصول الفقراء إلى التكنولوجيات الموفرة للموارد والطاقة وإلى التعليم البيئي.
此外,减少贫困需要有稳妥的环境政策,穷人需要获得资源,节能技术和环保教育。 - (ج) رصد تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في المنطقة ومساعدة الدول الأعضاء على صياغة سياسات بيئية وتطويرها وتنفيذها؛
(c) 监测区域内《21世纪议程》的执行情况并协助成员国拟订、发展和执行环境政策; - ونوهت وفود أخرى بأن هذه الفوائد ﻻ تتسم بالتلقائية، وأنه ﻻ بد من أن ترافق تحرير التجارة سياسات بيئية محددة.
另一些代表团指出,这种利益不是自动产生的,贸易自由化必须同时采取具体的环境政策。 - ومن شأن شبكة من صنّاع القرار تتناول المسائل البيئية في غرب أفريقيا أن تذكي الوعي وتوفر الزخم اللازمين لعملية تنفيذ سياسات بيئية مستدامة.
西亚处理环境问题的决策者网络提高了对可持续发展政策执行进程的认识,并提供了动力。 - وأكدت بعض الوفود على الحاجة إلى سياسات بيئية فعالة للمساهمة بأقصى قدر ممكن من تحرير التجارة في تحقيق التنمية المستدامة.
一些代表团强调指出,有必要采取有效的环境政策以尽量扩大贸易自由化对可持续发展所作的贡献。 - 148- وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم إلى البلدان الأفريقية في صياغة سياسات بيئية وصكوك تتعلق بالسياسات العامة، وكذلك في إنشاء أطر للتعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
环境规划署支助了非洲国家制定环境政策和政策文书,以及区域和次区域合作框架。 - وقدمت حكومة البرتغال تدريبا ودعما لبناء القدرات في إطار وضع سياسات بيئية وطنية وقاعدة بيانات تتعلق بالبيئة لأربعة من أقل البلدان نموا().
葡萄牙政府为4个最不发达国家提供拟订国家环境政策方面的培训和能力建设支助以及环境数据库。 - ويواصل البرنامج العمل مع شركائه المنغوليين لتعزيز التوازن البيئي من خلال وضع سياسات بيئية سليمة وإدارة تغير المناخ على الصعيد القُطري.
环境署继续与蒙古的伙伴合作, 通过制定健全的环境政策和气候变化管理,在国家一级促进生态平衡。 - ويمكن لذلك للإقليم أن يسمح بأي استغلال للتعدين إذا رغب في ذلك ويمكنه تنفيذ سياسات بيئية دون المعايير التي حددها البنك الدولي لحماية البيئة.
因此,一个省可以允许批准它想要的任何采矿,可以执行远离世界银行保护环境标准的环境政策。 - وإضافة إلى ذلك، فسيكون لمدير دعم البعثة دور أساسي في بدء واتّباع سياسات بيئية سليمة تُطبق في البعثة وفي البلد المضيف على السواء.
此外,特派团支助事务主任将发挥重要作用,制定并维持对特派团和东道国均适用的健全环境政策。 - ولا تتناول التشريعات القائمة قضايا تتعلق بتغير المناخ مباشرةً، ولكن ثمة سياسات بيئية وزراعية عديدة لها تأثير مباشر على قضايا التكيف وتخفيف آثار تغير المناخ.
现行法规并不直接涉及气候变化问题,但有一些环境和农业政策直接影响到气候变化缓解和适应。 - فعلى سبيل المثال، شكَّل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) فرقة عمل لزيادة القدرات الوطنية على وضع سياسات بيئية وتجارية متعاضدة.
例如,环境署和贸发会议成立了一个工作队,使各国更有能力制定环境和贸易方面相互支助的政策。 - وبالتالي، نشجع الأمم المتحدة على تعزيز قدرتها المؤسسية ومواردها لتحسين مساعدة الدول الأعضاء على إدماج سياسات بيئية ملائمة في استراتيجيات التنمية الوطنية الخاصة بها.
我们因此鼓励联合国加强其机构能力和资源,以更好地协助会员国在其国家发展战略中纳入充分的环境政策。