سياسات التحرير造句
例句与造句
- ويبدو ذلك من سياسات التحرير الجارية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر التي تنطوي على فتح قطاعات وصناعات (الأونكتاد، 2002).
从涉及开放部门和行业的外国直接投资政策的放宽可看出这一点(贸发会议,2002年)。 - أتاح التطور من الممارسات الحمائية إلى سياسات التحرير في نظام التجارة العالمي فرصا مهمة لنمو الصناعة والتجارة في البلدان النامية.
全球贸易体系从保护主义向自由化演变,给发展中国家的工业和贸易增长带来了重大机遇。 - (ب) تطوير قطاعات الخدمات، خصوصاً خدمات الهياكل الأساسية، واعتماد مزيج ذكي من سياسات التحرير والتنظيم في قطاع الخدمات؛
(b) 发展服务部门,特别是基础设施服务,并对服务部门推行监管和自由化并重的明智政策; - في أوائل تسعينات الألفية الماضية، بدأ السودان اعتماد وتنفيذ مجموعة من الإصلاحات الاقتصادية النابعة من الداخل والمعروفة باسم سياسات التحرير الاقتصادي().
在1990年代初,苏丹开始通过和执行一套本土的经济改革措施,被称为经济自由化政策。 - وستبذل جهود في عام 2011 لتعزيز سياسات التحرير والتغطية لهيئة الإذاعة السيراليونية، ولا سيما في ضوء انتخابات عام 2012.
特别是鉴于2012年将举行选举,2011年将作出努力,加强塞拉利昂广播公司的编辑和报道政策。 - كما يعرض التقرير تحليلا معللا للطريقة التي تؤثر بها سياسات التحرير في رفاه الشعوب وأمنهم مع عرض ذلك للجنسين كلا على حدة.
本报告对自由化政策正在以对社会性别加以区别对待的方式形成人民的福祉和安全进行了有理有据的分析。 - فالشروط التي فرضتها المؤسسات المالية الدولية على البلدان النامية من خلال سياسات التحرير عرضت العمال في الاقتصادات التي كانت محمية سابقا للبطالة والفقر.
国际金融机构通过自由化政策强加于发展中国家的条件使过去受保护的工业的工人遭受失业和贫困风险。 - وتظل مسألة خلق فرص العمل تشكل تحديا كبيرا في البلدان النامية حتى بعد تنفيذ سياسات التحرير التجاري التي يقصد بها المساهمة في العمالة مساهمة إيجابية.
即使在实施了旨在积极推动就业的贸易自由化政策之后,创造就业机会仍是发展中国家面临的严峻挑战。 - وتم تغيير الأطر التنظيمية التي تؤثر في الاستثمار الأجنبي المباشر وفُتحت قطاعات اقتصادية جديدة لأنشطة القطاع الخاص، بوصف ذلك جزءاً من سياسات التحرير الاقتصادي.
作为经济自由化政策的一部分,对影响到外国直接投资的监管框架做了改革,为私营部门的活动开设了新的经济部门。 - وسوف يستوجب هذا التحول اعتماد سياسات التحرير الاقتصادي التي من شأنها أن تتيح تسويق هذه الأنواع من الوقود بالجملة والقطاعي ومن شأنها أيضا الترويج لقيام رجال الأعمال ببيع الأجهزة المنزلية المصاحبة لذلك التحول.
这种转变要求实行经济自由化政策,使批发和零售这些燃料成为可能,也使企业家能促销相应的器具。 - وقالت إن من الواضح أن الأزمة الاقتصادية والمالية والسياسية والاجتماعية الخانقة التي يعيشها المواطنون كنتيجة لفشل سياسات التحرير الاقتصادي الجديدة تقف عقبة كأداء أمام تنفيذ الاتفاقية.
显然,由于新自由主义经济政策的失败,全国人民正在经历严重经济、金融、政治和社会危机,这是执行该公约的一大障碍。 - تتربع سياسات التحرير المنفذة في بلدان عديدة خلال العقدين الماضيين على رأس الدينامييات التي من شأنها أن تساعد في تفسير الأسباب الرئيسية لاتجاهات عدم المساواة المستمرة.
有种种全球动态变化有助于解释不平等趋势长期存在的根本原因,其中最主要的是许多国家在过去20年里执行的自由化政策。 - غير أن هذه النهج يمكن، في غياب تنظيم فعال وأسواق تنافسية، أن تعوق بلوغ أهداف تعميم الوصول، مما يبرز الحاجة إلى اعتماد مزيج مناسب من سياسات التحرير والتنظيم.
但如果没有有效的调控和竞争性市场,它们也会妨碍实现普遍获得服务的目标,这表明必须确定适当的私有化和调控配套政策。 - والسياق الحالي لاستعراض الفصل 14 في محاورات لجنة التنمية المستدامة يتمثل في تحديد أي من سياسات التحرير والعولمة يمكن لها أن تعزز الزراعة المستدامة، والتنمية الريفية، والأمن الغذائي.
目前可持续发展委员会对话中对第14章的审议在于确定何种贸易自由化和全球化政策将促进可持续农业、农村发展和粮食安全。 - واتفق الخبراء كذلك على الفوائد التي يمكن أن تعود بها تجارة أكثر تحرراً لكنهم حذروا من تنفيذ سياسات التحرير الاقتصادي على نحو متسرّع أو غير متوازن خاصة في مرحلة مبكِّرة من التنمية.
他们也同意加大贸易自由化的潜在利益,但告诫说应警惕实施过度迅速或失衡的自由化政策,特别是在发展的早期阶段。