سياسات الاتحاد الأوروبي造句
例句与造句
- يواصل الاتحاد الأوروبي أيضا العمل على تحسين التماسك فيما بين سياسات الاتحاد الأوروبي في مجالات تعبئة الموارد والمزيد من المساعدة الإنمائية الفعالة.
欧洲联盟还继续努力加强欧盟在调集资源和提高发展援助成效方面的政策的一致性。 - 41- وعرض أحد الخبراء السمات الرئيسية للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا)، التي تستند إلى نموذج سياسات الاتحاد الأوروبي في مجال المنافسة.
一位专题发言者介绍了东南非共同市场的主要特点,它以欧盟竞争政策模式为基础。 - وعلى هذا الأساس، يشير الخبير المستقل إلى أن سياسات الاتحاد الأوروبي ترتكز على نفس تصوُّر مفهوم الفقر الذي يقترحه.
在这个基础上,他指出欧洲联盟的政策所基于的概念理解与独立专家提出的概念理解是一致的。 - ودعا الرؤساء إلى إيراد إشارات أكثر منهجية إلى توصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في سياسات الاتحاد الأوروبي الداخلية والخارجية على السواء.
主席们呼吁在欧盟内部和外部的政策中均更全面地提及联合国人权条约机构的建议。 - 16- ويمثِّل السعي إلى تعميم ضرورة معالجة الفقر والاستبعاد الاجتماعي بوصف ذلك قيمةً مشتركة في سياسات الاتحاد الأوروبي عنصراً ثانياً من عناصرها.
第二个要素是努力将解决贫困和社会排斥问题的需要作为共同价值纳入欧洲联盟的政策主流。 - 27- تعمل المفوضية عند استحداث وتنفيذ سياسات الاتحاد الأوروبي وتشريعاته على النهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بما يتماشى مع أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
欧盟委按照《残疾人权利公约》,在制订和实施欧盟的政策和立法时,增进残疾人的权利。 - 13- وقد استهدف اللقاء مناقشة سياسات الاتحاد الأوروبي المتصلة بمعالجة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي من منظور الولاية.
会晤的目的是从独立专家任务的角度讨论欧洲联盟针对其成员国的贫困和社会排斥问题而制定的政策。 - وتؤكد سياسات الاتحاد الأوروبي الدور التعزيزي للقطاع الزراعي والمساهمة التي يمكن أن يقدمها القطاع الخاص في مجالات النمو الاقتصادي والتنمية الزراعية والريفية.
欧洲联盟的政策强调了农业部门的倍增作用及私营部门可对经济增长以及农业和农村发展做出的贡献。 - وبصفتها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، تتبع جمهورية قبرص سياسات الاتحاد الأوروبي التي تشجع السلام والاستقرار والرخاء في العالم، وبصفة خاصة في منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط.
塞浦路斯共和国作为欧洲联盟的成员国,奉行欧洲联盟促进全球、特别是东地中海区域的和平、稳定与繁荣的政策。 - ولاحظ أهمية معايير المحاسبة في خطة عمل الخدمات المالية التابعة للاتحاد الأوروبي، وقال إن التعاون الدولي قد أُخذ في الاعتبار لدى وضع سياسات الاتحاد الأوروبي في هذا المجال.
他谈到会计准则在欧洲联盟金融服务行动计划中的重要性,并说,欧洲联盟在制订这一领域的政策时就顾及了国际合作。 - وستوفر تلك المبادرة مبادئ توجيهية بشأن حماية الطفولة وتدمجها في سياسات الاتحاد الأوروبي الخارجية وفي مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وفي عمليات إدارة الأزمات.
在欧盟制定对外政策、发展政策和人道主义援助政策和危机管理行动中,该指南将把儿童保护纳为主流并就保护儿童的工作提供指导。 - ولهذا فإن أحد الأهداف الرئيسية لهذه المنظمة يتمثل في كفالة أن تعكس سياسات الاتحاد الأوروبي على نحو واف احتياجاته واهتماماته ومصالح جميع المسنين والمتقاعدين الأوروبيين.
这就是为什么老龄-欧洲老年人论坛的主要目标之一是要确保欧盟的政策充分反映欧洲所有老年人和退休人员的需求、关切和利益。 - ومع مراعاة سياسات الاتحاد الأوروبي الجديدة في مجال فتح الحدود أمام التجارة، سوف تكون الأهداف الرئيسية وضع ضوابط فعالة لمراقبة الأشخاص وشحنات البضائع على الحدود الرئيسية البرية والبحرية وفي المطارات.
主要的目标将是在主要的陆上、海上和机场边境对人员和货运建立有效的控制,其中铭记欧洲联盟新的开放边境的贸易政策。 - وتابع قوله إنه بغية المضي قدماً نحو تحقيق هذا الهدف، سيجري تنسيق جميع سياسات الاتحاد الأوروبي لتتوافق مع الأهداف الإنمائية، مع التركيز على التجارة والتمويل وتغير المناخ والأمن الغذائي والهجرة والأمن.
为实现该目标,欧盟所有政策将会与各项发展目标保持一致,并将以贸易和筹资、气候变化、粮食安全、移民和安全为重点。 - ويؤكد توافق الآراء على أهمية التناسق السياسي للتنمية وكفالة أن تسهم سياسات الاتحاد الأوروبي في مجالات مثل التجارة والأمن والتكامل في جهود البلدان النامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
该共识强调了在确保欧盟的贸易、安全和一体化政策有助于发展中国家实现《千年发展目标》的同时,发展政策必须保持连贯的重要性。