سوكا造句
例句与造句
- منظمة سوكا غاكاي الدولية الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين
农村天主教成年人运动国际联合会 美洲少数群体国际人权协会 - وأشير من جديد إلى حركة سوكا غاكاي فرنسا في التقارير التي اعتمدتها هاتان اللجنتان.
这两个委员会通过的报告再次提到法国创价协会。 - 2-1 صاحبة البلاغ من أتباع طائفة نيشيرين ديشونان البوذية (تعرف أيضاً باسم سوكا غاكاي فرنسا).
1 提交人是日莲大圣人佛会(亦称为法国创价协会)的成员。 - وفيما يتعلق بالشكوى التي تتناول حركة سوكا غاكاي في حد ذاتها، ترى الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول لانتفاء صفة الضحية عن صاحبة البلاغ.
其中一个涉及法国创价协会的指控,它认为,来文不可受理,因为提交人不具受害人身份。 - وشاركت في تنظيم المعرض جامعة أوريغون الحكومية، وأسرة ليينوس بولينغ، ومنظمة سوكا غاكاي الدولية، والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، وجامعة جنيف.
这次展览是与俄勒冈州立大学、莱纳斯·鲍林的家属、国际创价学会、欧洲核研究组织及日内瓦大学共同举办的。 - وترى صاحبة البلاغ أن الشائعات التي تدور حول شخصيتها وكذلك المقالات الصحفية السلبية المتعلقة بحركة سوكا غاكاي فرنسا قد تسببت في قطع علاقاتها الاقتصادية مع أحد زبائنها الرئيسيين.
提交人认为,关于她的谣言以及报刊对法国创价协会的负面报道,她的一个主要顾客因而断绝与她的经济关系。 - 61- واقترحت منظمة سوكا غاكاي الدولية التركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في أوساط حركات اليافعين والشباب، وهما من مقدمي خدمات التثقيف في مجال حقوق الإنسان والمستفيدين منها في آن واحد.
国际创价学会建议集中对青年成年人与青年运动进行人权教育,因为两者既是人权教育提供者,又是受益者。 - بيد أن الوثائق التي أعدتها صاحبة البلاغ لدعم بلاغها تتعلق بحركة سوكا غاكاي، وهي جمعية لها صفة اعتبارية وقد ذُكرت بهذه الصفة في التقارير البرلمانية موضع الجدال.
然而,提交人提出的支持其来文的文件涉及法国创价协会,该协会具有法人身份,被质疑的议会报告即将该协会作为法人。 - 66- واقترحت منظمة سوكا غاكاي الدولية أن يكون مجال تركيز المرحلة المقبلة هو التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي والمؤسسات الأكاديمية وكذلك في مؤسسات البحوث الأخرى ذات الصلة بحقوق الإنسان.
Soka Gakkai国际确认,将高等学府、学术机构以及其他同人权有关的研究机构中的人权教育作为下一阶段的重点。 - وفي عام 2005، أدار المعهد حلقة للعمل مع اللجنة الدولية للفنانين من أجل السلام ومنظمة سوكا غاكاي الدولية في مهرجان مونترو لموسيقى الجاز، وذلك بشأن موضوع نزع السلاح والأطفال والسلام.
2005年,裁研所与艺术家促进和平国际委员会和国际创价学会在蒙特勒爵士音乐节举办了关于裁军、儿童与和平的专题讲习班。 - 5-3 وفيما يتعلق بصفة الضحية، تذّكر صاحبة البلاغ بأن حركة سوكا غاكاي وردت " كطائفة " في التقارير البرلمانية وهو ما ينطوي على آثار عملية وقانونية.
3 关于她作为受害人身份的问题,提交人指出,创价协会被议会报告列为 " 邪教 " ,在法律和实践中均有深远的后果。 - رابطة مواطني العالم، البيض المتحدون من أجل التعويض والتحرير، التضامن المسيحي العالمي، جماعة حقوق الأقليات، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، سوكا جاكاي الدولية.
世界公民协会、高加索人争取赔偿和解放联盟、少数人权利团体、美洲少数群体国际人权协会、反对一切形式歧视和种族主义国际运动、国际创价协会。 - وثمة مثال آخر هو الدكتورة فاطمة لطيف التي كانت الفائزة بجائزة الشابة المرموقة الحاصلة على الجائزة العالمية لسنة 2006 (الرابطة الدولية للغرف التجارية الصغيرة)، وجائزة السلام للمرأة سنة 2006 (منظمة سوكا غاكاي الدولية اليابانية المعنية بالسلام).
另一个例子是,2006年世界杰出青年奖(国际青年商学会)和2006年妇女和平奖(创价学会)得主Fatimah Lateef博士。 - وهي تذكّر بأن التقارير البرلمانية التي تشير إلى سوكا غاكاي فرنسا " كطائفة " قد أدت إلى اتخاذ تدابير رقابة إدارية لا مبرر لها وإلى شن حملة إعلامية معادية ضد أتباع طائفة نيشيرين ديشونان البوذية.
她指出,议会报告称法国创价协会为 " 邪教 " ,引发了一系列不合理的行政管制,以及媒体攻击日莲大圣人佛会信徒。 - وأوضح المدير العام أنه ليس له أي مأخذ على صاحبة البلاغ على الصعيد المهني، وأنه لن يتردد في الاستعانة من جديد بخدمات شركة كوهيزيون إذا لم تعد حركة سوكا غاكاي فرنسا مدرجة كطائفة في أحد هذه التقارير البرلمانية.
总经理说,他并不怀疑提交人的专业能力,并指出,如果议会报告不再将法国创价协会列为邪教,他将毫不犹豫地再次利用Kohésion公司的服务。