سوق سوداء造句
例句与造句
- ويشجع هذا السعي أيضاً على ازدهار سوق سوداء دولية مستعدة وقادرة على وضع أخطر التكنولوجيات في متناول أشد النظم والأفراد افتقاراً إلى المسؤولية في العالم بمن فيهم الإرهابيين.
这还鼓励了愿意和能够把最危险的技术置于世界上最不责任的政权和包括恐怖分子在内的个人手中的一个国际黑市。 - ومما يثير الانزعاج بالقدر نفسه اكتشاف شبكة سوق سوداء ناشطة يديرها عبد القادر خان الباكستاني قدمت مساعدة مادية للعديد من هذه الدول على مر عدد من السنوات.
同样令人吃惊的是发现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干国家提供了实物援助。 - وقد صارت الحاجة إلى هذه المعاهدة أكثر إلحاحا من أي وقت مضى نظرا لتفاقم خطر انتشار الأسلحة النووية والكشف عن وجود سوق سوداء واسعة النطاق للتجارة في التكنولوجيا النووية.
考虑到核武器扩散的风险日益增加,以及发现了一个极为广泛的核技术黑市,达成这样一项条约的必要性就更紧迫了。 - وقد تزايد خطر هذه الوقائع التي تعيشها المنطقة مع ما تكشف من وجود سوق سوداء وانتشار شبكات تنقل دول مارقة من خلالها المعدات والتكنولوجيا والخبرة النووية.
本区域的这些现实情况的危险程度进一步深化,因为已发现有无赖国家转移装备、技术和核知识的黑市市场和扩散的网路存在。 - وقد تزايد خطر هذه الوقائع التي تعيشها المنطقة مع ما تكشف من وجود سوق سوداء وانتشار شبكات تنقل دول مارقة من خلالها المعدات والتكنولوجيا والدراية النووية.
本区域的这些现实情况的危险程度进一步深化,因为已发现有无赖国家正在转移装备、技术和核知识的黑市市场和扩散网路存在。 - وأضاف أن وجود سوق سوداء تباع فيها المواد النووية والتكنولوجيا النووية أمر يبعث على القلق الشديد إذ زاد من احتمال استخدام الدول لأسلحة الدمار الشامل أو وقوعها في أيدي الإرهابيين.
我们对出现核技术核材料秘密市场深感关切,这种市场增加了一些国家使用大规模毁灭性武器或这种武器落入恐怖分子之手的可能性。 - وأضاف أنه كانت هناك دلائل تدعو إلى القلق تتمثل في عدم الامتثال وعدم الالتزام بالتعهدات التي قطعتها الأطراف على أنفسها بمقتضى المعاهدة، ومنها ما تبين مؤخرا من وجود سوق سوداء عالمية في المواد النووية.
已经出现了一些令人不安的不遵守条约的迹象,而且不履行对条约的义务的承诺,包括最近暴露出来的全球核材料黑市的情况。 - وأشار أيضا إلى اكتشاف سوق سوداء بالغة الخطورة في مجال التكنولوجيا النووية، بفضل تعدد أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إيران وليبيا وكذا بفضل اعترافات العالم الباكستاني عبد القادر خان.
他还提及,经原子能机构在伊朗和利比亚加强核查活动及在巴基斯坦学者阿卜杜勒·卡迪尔·汗供认下,侦破了一个极其危险的核技术黑市。 - وازدادت حدة المخاوف الدولية بسبب ظهور سوق سوداء سرية في المواد النووية، وبسبب الجهود المستميتة التي تُبذل للحصول على التكنولوجيا اللازمة لإنتاج مواد انشطارية يمكن استخدامها في صنع أسلحة نووية، وسعى الإرهابيين للحصول على أسلحة الدمار الشامل.
国际上最担忧的是秘密核黑市交易的出现,极力想取得可用于核武器的裂变材料的生产技术,以及恐怖分子设法获取大规模毁灭性武器。 - وقد كان لهذه الحالة انتكاسات سلبية اقتصادية واجتماعية من حيث أنها أدت إلى زيادة في الجرائم ونمو في تهريب المخدرات وظهور سوق سوداء لليد العاملة.
人数估计为20万人,这对于人口只有1030万人口的白俄罗斯来说,这不是一个小数字,这一状况产生了不利的经济和社会影响,因为它主要导致了犯罪率的上升,以及贩卖毒品和劳动力黑市的出现。 - وقد تزايد خطر هذه الحقائق الإقليمية مع الكشف عن وجود سوق سوداء وانتشار شبكات تنقل عن طريقها المعدات والتكنولوجيات والمعارف النووية. إننا لم نعد نواجه مجموعة صغيرة من الدول المارقة فحسب بل فاعلين من غير الدول أيضا.
本区域的这些现实情况的危险程度日益深化,因为已发现有转移装备、技术和核知识的黑市市场和扩散的网路存在,我们现在要面对的不仅是少数的粗暴国家,而且还有非国家的行动者。 - (هـ) ينبغي أن يشمل نطاق برنامج الأمم المتحدة السنوي لزمالات نزع السلاح مواضيع وتحديات جديدة، من قبيل مراقبة الصادرات، وإصدار التشريعات الوطنية اللازمة، وإنفاذ القوانين، ومراقبة الحدود، والاتجار غير المشروع في المواد النووية، وتبادل المعلومات، ومنع التجارة في السلائف والعناصر ومنع وجود سوق سوداء لها؛
(e) 联合国每年的裁军研究金方案的范围应包含新的问题和挑战,例如出口控制、国家立法、执法、边境控制、核材料非法贩运、信息共享、防止前体和制剂的黑市交易; - وباﻹضافة إلى ذلك فإن عواقبها غير المقصودة قد تشمل تعزيز سلطة الفئات المستبّدة، وظهور سوق سوداء بصورة تكاد تكون حتمية، وتوليد أرباح مفاجئة ضخمة للجماعات المتميزة التي تتصرف فيها، وتعزيز رقابة الفئات الحاكمة على السكان بشكل عام، وتقييد فرص التماس اللجوء أو التعبير عن المعارضة السياسية.
此外,制裁措施无意中造成的后果还可能包括:少数当权者的权力得到加强,几乎总是导致黑市的产生,掌握黑市的少数人赢得暴利,少数当权者对人民大众的控制得到加强,寻求庇护和进行政治反对活动的机会受到限制。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن عواقبها غير المقصودة قد تشمل تعزيز سلطة الفئات المستبّدة، وظهور سوق سوداء بصورة تكاد تكون حتمية، وتوليد أرباح مفاجئة ضخمة للجماعات المتميزة التي تتصرف فيها، وتعزيز رقابة الفئات الحاكمة على السكان بشكل عام، وتقييد فرص التماس اللجوء أو التعبير عن المعارضة السياسية.
此外,制裁措施无意中造成的后果还可能包括:少数当权者的权力得到加强,几乎总是导致黑市的产生,掌握黑市的少数人赢得暴利,少数当权者对人民大众的控制得到加强,寻求庇护和进行政治反对活动的机会受到限制。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن عواقبها غير المقصودة قد تشمل تعزيز سلطة الفئات المستبّدة، وظهور سوق سوداء بصورة تكاد تكون حتمية، وتوليد أرباح مفاجئة ضخمة للجماعات المتميزة التي تتصرف فيها، وتعزيز رقابة الفئات الحاكمة على السكان بشكل عام، وتقييد فرص التماس اللجوء أو التعبير عن المعارضة السياسية.
此外,制裁措施无意中造成的后果还可能包括:少数当权者的权力得到加强,几乎总是导致黑市的产生,掌握黑市的少数人赢得暴利,少数当权者对人民大众的控制得到加强,寻求庇护和进行政治反对活动的机会受到限制。