سوق المال造句
例句与造句
- ويجوز لهيئة سوق المال أن تصوغ مشروع لوائح ثانوية جديدة، تصدر بعدئذ لوزارة الاستثمار في صورة مراسيم.
资本市场委员会可以起草新的次级规章,然后作为投资部部长令发布。 - 5- وقد حُصِل على جزء كبير من التمويل اللازم للرهون العقارية غير المضمونة من المنتجات المالية المعقدة والمبتكرة في سوق المال المتداول فيما بين المصارف.
很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。 - تتألف النقدية والمكافئات النقدية للمكتب من النقدية الجاهزة، وأرصدة الحسابات المصرفية، وصناديق سوق المال والودائع لأجل.
项目厅的现金及现金等价物包括库存现金、银行账户余额、货币市场基金和定期存款。 - 36- وتؤدي هيئة سوق المال دوراً كبيراً في خلق مناخ يرسِّخ ثقة عامة الجمهور في تشجيع الاستثمار في الشركات المصرية.
资本市场委员会在创造环境,确立公众对投资埃及公司的信心中发挥主要作用。 - وبالتالي خُفضت استثمارات سوق المال إلى 0.3 في المائة من مجموع الحافظة الاستثمارية للمكتب في نهاية الفترة 2008-2009.
因此到2008-2009两年期末,货币市场投资减少到项目厅投资总额的0.3%。 - 9- وأُسست سوق المال في بولندا في عام 1991، ضمن إطار روعيت فيه تجارب بلدان أخرى (لا سيما الولايات المتحدة وفرنسا).
波兰的资本市场创立于1991年,吸收了其他国家(尤其是美国和法国)的经验。 - وتعزز هيئة سوق المال شفافية السوق من خلال رصدها للتقيد بقواعد الإفصاح السارية على جميع الشركات وصناديق الاستثمار المسجلة في البورصة.
资本市场委员会监测所有上市公司和投资基金遵守披露条例的情况,从而促进市场透明度。 - 68- وما انفكت هيئة سوق المال تسعى جاهدة إلى توعية الإدارة العليا للشركات المسجلة في البورصة بمتطلبات التقيد بمعايير المحاسبة والإبلاغ المالي.
资本市场委员会一直在努力提高上市公司高层管理人员对遵守会计和财务报告准则的要求的认识。 - وتتألف حافظة استثمارات المكتب من صكوك الديون العالية القيمة (والسندات صكوك الخصم وسندات الخزانة وشهادات الإيداع وصناديق سوق المال ونحو ذلك).
项目厅的投资组合包括各种优质债务证券(债券、贴现工具、国库债券、存款单、货币市场基金等)。 - 35- هيئة سوق المال هي الوكالة المنظِّمة للسوق المسؤولة عن ضمان وجود سوق تتسم بالشفافية والأمان لفائدة المستثمرين في مصر، وتقع تحت إشراف وزير الاستثمار.
资本市场委员会是市场监管机构,负责埃及投资者市场透明可靠地发展,它受到投资部的监督。 - 30- وفي 2002، أقرت هيئة سوق المال قواعد جديدة للقيد واتخذت إجراءات إدارية محسنة ضد الجهات المصدرة التي لا تمتثل لمتطلبات الإبلاغ.
2002年,资本市场委员会核准了新的上市条例,对不遵守报告要求的发行人采取更严格的行政行动。 - ووفقاً لهذه القواعد، بإمكان هيئة سوق المال أن تفرض غرامة إدارية إذا لم تفصح الجهة المصدرة عن المعلومات التي أدت إلى وقوع خسائر لدى المستثمرين.
根据这些条例,如果发行人因未披露信息而造成投资者损失,资本市场委员会可对其实行行政惩罚。 - من دون شك، قد يكون لعدم الاستقرار الحالي في سوق المال أثر مدمر قد يتداعى وينتشر مهددا الاقتصاد الحقيقي لهذا العالم الذي يتجه إلى العولمة.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。 - وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في أحد صندوقي نقدية مشتركين يداران داخليا ويستثمران في القطاعات الرئيسية من سوق المال وأسواق الأدوات المالية ذات الإيرادات الثابتة.
此类盈余资金被组合放入两个内部管理的现金池中的一个,投资于货币市场和固定收入市场的主要部分。 - وهناك جهد مستمر لتعزيز رصد وتنظيم قطاع الظل المصرفي (أي وساطة الائتمان عن طريق القنوات غير المصرفية مثل صندوق سوق المال وغيره من الصناديق).
加强监测和调控影子银行部门(即经由货币市场和其他基金等非银行渠道的信贷中介)的努力在持续进行。