سوق السلع造句
例句与造句
- وينبغي بذل جهود لتحقيق اللامركزية في سوق السلع الأساسية الدولية القائمة المركزة وذلك بغية تحسين التعاون بين المنتجين والمستهلكين.
应该分散目前国际商品市场集中现象,以增进生产商和消费者之间的合作。 - وذكرت أن هناك شواهد قوية تدل على أن المضاربة الشديدة في سوق السلع الأساسية تؤدّي دوراً عصيباً في تقلب الأسعار.
有强有力的证据表明,商品市场上的过度投机对价格波动起着关键作用。 - وختم كلامه قائلا إنه بالنسبة للعرض والطلب، يتضح بالموازنة بينهما أن الطلب ما زال العامل السائد في نمو سوق السلع الأساسية.
56.关于供求问题,总的来说,需求仍将是商品市场发展的主导因素。 - وتسعى الدولة إلى تنمية سوق السلع والخدمات التكنولوجية الزراعية، وتهيئة الظروف المناسبة لكي تقوى الجهات الفاعلة في القطاع الخاص والنقابيون.
政府试图推动农业技术财产和服务市场的发展,创造条件巩固私人和行会的发展。 - وفي سياق تقلبات سوق السلع الأساسية، يلزم للمجتمع الدولي أيضاً أن يُعجّل بتناول الاحتياجات الخاصة للبلدان المستوردة للنفط.
在初级商品市场波动的背景下,国际社会还必须刻不容缓地处理石油进口国的特殊需求。 - وسيعمل الأونكتاد على الاضطلاع بولايته بشأن السلع الأساسية، فسيعمل أولا عن طريق زيادة الشفافية وتشاطر المعلومات في سوق السلع الأساسية.
贸发会议将致力于执行其商品任务,首先是通过促进提高商品市场的透明度和信息共享。 - 2- بعد فترة من الزيادة المطردة في الأسعار، التي تزامنت مع حلول الألفية الجديدة، اعترت سوق السلع الأساسية اضطرابات شديدة في عام 2008.
在2000年之后商品价格逐年稳步上升,但是商品市场在2008年发生了严重动荡。 - وقال إنه يلزم تثبيت سوق السلع الأساسية وتعزيز نظام المعاملة التفضيلية حتى تستطيع البلدان النامية الحصول على أموال التنمية من التجارة الدولية.
商品市场需要稳定,优惠制度需要加强,以便使发展中国家能够从国际贸易中筹集到发展资金。 - ومضى قائلاً إن أوجه القصور في سوق السلع الأساسية يجب معالجتها بالقضاء على المعونات الزراعية التي تقدمها البلدان المتقدمة النمو وتحسين عملية تنظيم أنشطة المضاربات.
发达国家必须取消农业补贴和改进对投机活动的监管,才能使商品市场的缺陷得到纠正。 - وقد كان الازدهار الذي عرفته سوق السلع الأساسية مؤخراً مدفوعاً بنمو اقتصادي عالمي نشيط ارتكز إلى حد كبير على النمو الاقتصادي والصناعي القوي الذي عرفته البلدان النامية.
近期发展中国家经济和工业的强劲增长,促使全球经济活跃增长,导致商品价格暴涨。 - ومن الضروري التصدي للعوامل التي تسبب تقلبات سوق السلع الأساسية وفرض تدابير رقابية صارمة للمساعدة على احتواء المضاربة في أسواق السلع الأساسية.
关键是要消除致使主要商品市场发生波动的因素,实施严格的监管措施以帮助遏制商品市场的投机。 - وأشار عدد منهم إلى أن العديد من تلك الاقتصادات تقوم على الزراعة وأنها معرضة خصوصاً لتقلبات الأسعار في سوق السلع الدولية.
他们中有人指出,这些经济体中有许多以农业为基础,尤其易受到国际初级商品市场的价格波动的影响。 - ويمثل البن 85 في المائة من الصادرات التجارية لبوروندي؛ ومع انخفاض أسعاره في سوق السلع الأساسية، انخفضت حصائل بوروندي من العملة الأجنبية بنسبة تزيد على 60 في المائة.
咖啡占该国商品出口的85%。 由于商品市场价格下跌,布隆迪的外汇收入减少了60%以上。 - 33- وتتيح سوق السلع الدولية عدداً من الفرص، ولكن ليس من السهل أن يغتنمها المصدرون من البلدان النامية الذين غالباً ما يفتقرون إلى رؤوس الأموال.
国际初级商品市场提供了各种机会,但发展中国家的出口商不容易实现这种机会,因为他们往往资金不足。 - 4- أدى انتعاش سوق السلع الأساسية، الذي حقق زخماً من عام 2005 فصاعداً، إلى زيادة اهتمام أسواق البنوك والمال العالمية بتمويل السلع الأساسية.
初级商品市场的兴旺,从2005年开始势头日盛,引起了全球银行和金融市场对初级商品贸易融资的兴趣日增。