سورو造句
例句与造句
- أشار كل من الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو إلى أن الأجواء السياسية شهدت تحسنا ملموسا في الأشهر الماضية.
总统和总理都指出,过去几个月来,政治气候大为改善。 - ولم يصب رئيس الوزراء سورو بأذى، بينما لقي أربعة من مساعديه المقربين حتفهم وأصيب العديد بجروح بليغة.
索洛总理安全脱险,但其四名贴身助手身亡,另有数人重伤。 - وهرب سورو غيلوم ولجأ إلى لومي واختفى جميع مقاتليه من الميدان.
索罗·纪尧姆落荒而逃并在洛美得到庇护,其所有战斗人员均在战场上消失。 - وحضر الاجتماع الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو وزعيما حزبي المعارضة السيدان بديي وواتارا.
巴博总统、索罗总理和反对党领导人贝迪埃先生和瓦塔拉先生出席了会议。 - وما فتئ رئيس الوزراء سورو أيضا يتشاور مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني من أجل تنفيذ اتفاق واغادوغو.
索洛总理还继续在执行《瓦加杜古协议》的过程中与民间社会行为体协商。 - وفي بواكيه التقت البعثة مع السيد غييوم سورو ومع وفد مكون من سبعة أشخاص آخرين، من العسكريين والمدنيين.
在布瓦凯,特派团与纪尧姆·索罗先生和由另外七人组成的军民代表团会面。 - وعقب ذلك اجتمع الرئيس كوفور بصورة مستقلة مع الرئيس غباغبو، والسيد أوتارا والسيد سورو في أكرا.
库福尔总统后来在阿克拉分别与巴博总统、瓦塔拉先生和索罗先生单独举行了会晤。 - وحسب أحكام الاتفاق، تنتهي مهام السيد سورو بعد تنظيم الانتخابات الرئاسية التي لا يجوز له الترشح لها.
根据协定的规定,索洛总理将在举行总统选举之后结束卸任,而且不能参选总统。 - ولم تواجه الأسرة هؤلاء الأفراد أبداً، بل كانت تلتمس مساعدة بلدية سورو التي كانت تتصل بالجيران.
他家与这两个人从未正面发生冲撞,只曾经求索洛市帮助,市里与这些邻居联系过。 - ولم تواجه الأسرة هؤلاء الأفراد أبداً، ولكنها كانت تلتمس مساعدة بلدية سورو التي كانت تتصل بالجيران.
他家与这两个人从未正面发生冲撞,只曾经求索洛市帮助,市里与这些邻居联系过。 - وإذ يلاحظ تعيين السيد كيوم سورو رئيسا لوزراء ورئيس حكومة الوحدة الوطنية في كوت ديفوار،
还注意到纪尧姆·吉布加佛·索罗先生被任命为总理和科特迪瓦民族联合政府的新领袖; - وذكر رئيس الوزراء سورو أنه قد أبلغ الميسر أن تنفيذ الاتفاق يواجه، في رأيه، تأخيراً لمدة شهرين في هذه المرحلة.
索洛总理说,他已告诉调解人,他认为协定本阶段的执行工作将会延误两个月。 - ورغم أن السلطات المحلية في سورو قد سمحت لهم بالانتقال إلى بلدية أخرى، فقد تحملت الأسرة كل التكاليف الخاصة بذلك.
虽然索洛地方当局允许他们搬到另一个城市,但是家庭还需承担一切相关费用。 - وفي اليوم نفسه، عقد مجلس الوزراء اجتماعا موسعا حضره الوزراء الثلاثة الذين أعيدوا إلى مناصبهم ومنهم سورو غيوم الأمين العام للقوات الجديدة.
同一天,三名复职的部长参加了部长理事会全体会议,其中包括新军秘书长。 - وأكدت أحزاب المعارضة، التي لم تشترك في الحوار مباشرة، أنها تساند الاتفاق بالكامل، وأنها فوضت رئيس الوزراء سورو كي يمثلها.
没有直接参与对话的反对派已确认完全支持这一协定,且委托总理索罗作其代表。