سوء سلوك الشرطة造句
例句与造句
- وأوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب هنغاريا باتخاذ تدابير لمنع انتشار سوء سلوك الشرطة وإساءة معاملتها أفراداً من الأقليات، ولا سيما الروما(34).
33欧洲反对种族主义和不容忍委员会建议匈牙利采取措施防止警察对少数群体尤其是对罗姆人出现的虐待行为。 34 - عقد 40 اجتماعاً مع كبار مسؤولي الشرطة للإبلاغ عن سوء سلوك الشرطة الوطنية الكونغولية، وجرائمها وتجاوزاتها، بما في ذلك الجرائم المرتكبة ضد الأطفال، وتقديم المشورة بشأنها
同警察高官举行40次会议,报告刚果国家警察的不当行为、犯罪和虐待行为,包括侵害儿童罪行,并就此提供咨询 - عقد 24 اجتماعاً مع كبار مسؤولي الشرطة للإبلاغ عن سوء سلوك الشرطة الوطنية الكونغولية، وجرائمها وتجاوزاتها، بما في ذلك الجرائم المرتكبة ضد الأطفال، وتقديم المشورة بشأنها
与高级警官举行24次会议,报告刚果国家警察的不当行为、罪行和虐待行为,包括侵害儿童的罪行,并提出咨询意见 - وترحب اللجنة بالتدابير التدريجية التي أدت إلى تعديل القانون الجنائي، وإلى إنشاء إدارة التحقيق في سوء سلوك الشرطة داخل وزارة العدل ﻻستعراض شكاوى إساءة المعاملة على أيدي أفراد الشرطة وقوات اﻷمن.
委员会欢迎采取逐步步骤导致了修改《刑法》和在司法部之内设立调查警察不当行为事务局以审查对受警察和保安部队成员虐待的控诉。 - ولم يرد أي رد على الرسائل المفصلة الموجهة إلى وزارة الداخلية بشأن سوء سلوك الشرطة خﻻل مظاهرات الشتاء الماضي في بلغراد وفي أوقات أخرى في جميع أنحاء البلد وخاصة في كوسوفو.
就贝尔格莱德去年冬天示威游行期间及全国各地其他时期内特别是在科索沃所发生的警察行为不当而向内务部提出的详细函文未得到任何答复。 - وكذلك توصي الدولةَ الطرفَ بتكثيف ما تبذلـه من جهود لتوعية الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، بما في ذلك إنشاء آلية رصد فعالة للتحقيق في ادعاءات سوء سلوك الشرطة بدوافع عنصرية.
委员会进一步建议缔约国加强努力,提高执法人员的敏感意识,包括设立一个有效的监督机制,对指控警方以种族主义为动机的不法行为展开调查。 - (ب) أن تعزز التدابير المتخذة من أجل مكافحة سوء سلوك الشرطة والجهاز القضائي، ولا سيما الممارسات الفاسدة بجميع أشكالها، التي قد تعرقل تقدم التحقيقات وتحد من سلامة أداء النظام القانوني والقضائي المستقل والنزيه والمناسب.
加强打击警方和司法不端行为的措施,尤其是各种形式的腐败行径,腐败会阻碍调查进程,妨碍独立、公正和适当的法律和司法体系合理运转; - ٦- كذلك شهد ضباط الشرطة، من الرجال والنساء على حد سواء، اثناء وجودهم في الخدمة، بأنهم حينما كانوا يعترضون على سوء سلوك الشرطة كانوا يواجهون قانون الصمت الذي يشمل التهرب منهم وغيره من أشكال المضايقة.
现役男女警官也作证说,当他们对警察行为不当提出质疑时,他们遇到的是`沉默法规 ' ,包括规避的做法和其他形式的骚扰。 - (ب) أن تعزز التدابير المتخذة من أجل مكافحة سوء سلوك الشرطة والجهاز القضائي، ولا سيما الممارسات الفاسدة بجميع أشكالها، التي قد تعرقل تقدم التحقيقات وتحد من سلامة أداء النظام القانوني والقضائي المستقل والنزيه والمناسب؛
(b) 加强打击警方和司法不端行为的措施,尤其是各种形式的腐败行径,腐败会阻碍调查进程,妨碍独立、公正和适当的法律和司法体系合理运转; - وتعرف المادة 5 من قانون لجنة نزاهة الشرطة لسنة 1996 " سوء سلوك الشرطة " وتضع قائمة غير حصرية بأمثلة تتضمن ارتكاب ضابط الشرطة لجريمة جنائية.
1996年《警察廉政委员会法》第5条对 " 警察不当行为 " 做出了定义,并列举了一些例子,其中包括警察实施刑事犯罪的情形。 - كما أفيد بأن الشرطة الوطنية لم تكرس ما يكفي من الموارد لكفالة توافر ما يلزم من موظفين ومعدات لمكتب المفتش العام للتحقيق بصورة وافية في سوء سلوك الشرطة وﻹجراء زيارات منتظمة لمخافر الشرطة في أنحاء البلد على نحو ما يقتضيه القانون.
另据报道,国家警察并未腾出足够的人力和物力,确保总检察署有必要的人力和设备来依法调查警察的不轨行为并定期视察全国各地的警察局。 - فهي لم تتصدّ لكون الجلسة التأديبية لم تقدم أدلة على سوء سلوك الشرطة مبنية على تصريحات شهود مدنيين حاضرين، ما يعكس قصوراً شاملاً وخطيراً في المحاكمة في ظروف زُعم فيها عدم توافر ما يكفي من الأدلة لاستنتاج سوء السلوك.
它没有阐释这一事实,即纪律程序的审理没有引证平民证人关于警察不当行为的口头证词,在声称没有足够证据作出行为不当裁定的情况下,这反映出该程序全面、严重失效。 - وأعرب الملتقى الأفريقي عن قلقه إزاء ورود تقارير عن سوء سلوك الشرطة بدوافع عنصرية تجاه المواطنين الأجانب وطالبي اللجوء والأقليات العرقية وإزاء انعدام قوانين صارمة تخص التعذيب وكذلك إزاء ارتفاع درجة الإفلات من العقاب على الاعتداءات التي ترتكبها الشرطة.
它表示关切的是,有报道称警察出于种族动机而对外国人、寻求庇护者以及族裔少数群体采取不当行为,此外奥地利缺乏针对酷刑和对警察虐待行为的严重有罪不罚情况的严格法律。 - 181- نحث الدول على التعاون مع وكالات إنفاذ القانون في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعّالة لمنع الحوادث المترتبة على سوء سلوك الشرطة بسبب الأصل العرقي أو الإثني وكشف هذه الحوادث وضمان مساءلة مرتكبيها، والملاحقة القضائية لمن أساء سلوكه من أفراد الشرطة، والقضاء على " التقصي العرقي " الذي يمارسه الموظفون المسؤولون عن إنفاذ القانون؛
敦促各国与执法机关共同努力,拟订、落实并执行切实有效的政策和方案,以便预防、发现出于种族或族裔动机的警察渎职事件,确保追究事件所涉人员的责任,起诉此种警察渎职行为,并消除执法人员的种族偏见;
更多例句: 上一页