×

سهلي造句

"سهلي"的中文

例句与造句

  1. 17- وأوضحت السيدة سهلي أنه ينبغي للفريق العامل أيضاً أن يتناول الأشكال الجديدة من العنصرية من أجل تحديد مواضيع جديدة.
    Sahli女士指出,工作组还应研究新的歧视形式,以便确定新的专题。
  2. وذكرت السيدة سهلي أن الأثر الذي لا مفر منه المترتب على الاستبعاد من النظام التعليمي هو الاستبعاد من سوق العمل.
    Sahli女士提到,教育排斥的不可避免的后果就是在劳工市场上的排斥。
  3. وشددت السيدة سهلي على أنه من المهم وجود ممثلي المجتمعات المحلية للأقليات من جميع مناطق العالم بين المشاركين.
    Sahli女士强调,重要的是来自全球所有区域的少数群体代表也参加了此次论坛。
  4. 46- وأكدت السيدة سهلي من جديد على الأهمية الحاسمة لجمع البيانات المفصلة للتصدي للتمييز الهيكلي الذي يواجهه المنحدرون من أصل أفريقي.
    Sahli女士重申了收集分类数据以解决非洲人后裔所面临的结构性歧视的重要性。
  5. 12- قدمت السيدة سهلي عرضاً عاماً للدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات، التي انصب فيها التركيز على المشاركة السياسية الفعالة.
    Sahli女士概述了少数群体问题论坛第二届会议的情况,这次会议的重点是有效的政治参与。
  6. 26- قدمت السيدة سهلي عرضاً عاماً للدورة الثالثة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات التي انصب فيها التركيز على المشاركة الفعالة للأقليات في الأنشطة الاقتصادية.
    Sahli女士概述了少数群体问题论坛第三届会议的情况,这次会议的重点是有效的经济参与。
  7. 22- وخلال المناقشات التفاعلية، سألت مايا سهلي عن عدد الشكاوى المقدمة من السكان المنحدرين من أصل أفريقي عن طريق لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    在互动讨论中,Maya Sahli询问消除种族歧视委员会收到的非洲人后裔的申诉的数目。
  8. 27- ورداً على الأسئلة والتعليقات، خلصت السيدة سهلي إلى أن السكان المنحدرين من أصل أفريقي واقعون في براثن الفقر، مما يسفر عن عدم قدرتهم على تمويل تعليمهم.
    Sahli女士在回答问题和评论时总结说,非洲裔人陷入贫困,这导致他们无力支付教育费用。
  9. 74- وأشارت السيدة سهلي أيضاً إلى أهمية تحديد منهاج عمل مشترك للمنحدرين من أصل أفريقي من أجل إقناع الدول لكي تقوم بمراجعة تشريعاتها ودساتيرها من أجل وضع تدابير مناسبة للعمل الإيجابي.
    Sahli女士还提到为非洲人后裔确定一个共同平台以便说服各国修订其立法和宪法从而设立适当的平权行动措施的重要性。
  10. وردت السيدة سهلي بأن الفريق العامل جسر بين الأمم المتحدة والمجتمع الدولي يشجع كليهما على اتخاذ إجراءات طويلة الأمد لصالح المنحدرين من أصل أفريقي وعلى تعزيز التعاون بين مختلف الجهات الفاعلة.
    Sahli 女士回答说,工作组是联合国和国际社会间的桥梁,鼓励双方采取有利于非洲人后裔的长期行动,并加强不同行为方之间的合作。
  11. وأشارت السيدة سهلي إلى المبادئ التوجيهية المتعلِّقة بالمرأة والوصول إلى العدالة في ملاوي كمثال على ذلك، ورأت أن المبادئ التوجيهية للجنة القانون الدولي يمكن أن تكون مادةً مرجعيةً مفيدةً للدول.
    Sahli女士提出马拉维制定的关于妇女与诉诸司法问题的指导方针可作为实例,还提到国际法委员会的各项准则可以作为各国有益参考材料。
  12. 88- وذكّرت السيدة سهلي بالتزام الدول في حماية الأطفال دون تمييز وضمان المساواة في الوصول إلى التعليم مع مراعاة تعرض الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي بصفة خاصة للخطر وأهمية التعليم لتمكينهم.
    Sahli女士回顾说,各国有义务保护儿童不受歧视和确保平等的受教育权,同时应当考虑到非裔儿童特别容易受到伤害以及教育对于他们分享权力的重要性。
  13. السيدة سهلي - فاضل، تحدثت بصفتها الشخصية كأستاذ في القانون الدولي، فقالت إنه نظراً لأن الصحراء الغربية قد أصبحت أرضاً محتلة، فإنه يجب على المغرب، بوصفه قوة الاحتلال، أن يفي بتعهداته الدولية عن طريق حماية حقوق الشعب الصحراوي والحفاظ على الوضع القائم في المنطقة.
    Sahli-Fadel女士以国际法教授的个人身份发言说,由于西撒哈拉是一块被占领领土,摩洛哥作为占领国,必须履行其国家义务,保护撒哈拉人民的权利,并维持该领土的现状。
  14. وذكرت السيدة سهلي أن الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي في البلدان النامية يتعرضون لظروف تمييزية فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم وأنه يتعين على الدول أن تتخذ تدابير لضمان تمتع الأطفال بالحماية والضمانات الكاملة من جميع أشكال التمييز وأن تعتمد تشريعات وطنية تتطابق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Sahli女士提到,发展中国家的非裔儿童在受教育权方面遭到歧视;各国应当采取措施确保儿童享有充分保护,同时保证根据国际人权标准打击一切形式的歧视和通过国家法律。
  15. وأخيرا، أودّ أن أثني على موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى على تفانيهم في العمل ضمن بيئة صعبة بقيادة ممثلتي الخاصة السابقة، سهلي - وورك زيوديه، وعلى الفريق القطري برمته لما يبذله من جهود لدعم توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    最后,我要赞扬我的前特别代表萨赫勒-沃克·祖德所领导的中非建和办工作人员在十分困难的条件下所做的辛勤工作,同时也赞扬国家工作队全体人员努力帮助在中非共和国巩固和平。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "سهلون"造句
  2. "سهلة"造句
  3. "سهلا"造句
  4. "سهل نينوى"造句
  5. "سهل فيضاني"造句
  6. "سهلية"造句
  7. "سهلين"造句
  8. "سهم"造句
  9. "سهم ممتاز"造句
  10. "سهمي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.