سلك الخدمة المدنية造句
例句与造句
- ما برحت المرأة تتولى مناصب ذات مسؤوليات متزايدة في سلك الخدمة المدنية في نوفا سكوتشيا منذ عام 1994.
自1994年以来,女性在新斯科舍行政部门占据着责任越来越重的职位。 - وفي المؤسسات الخاصة، تجنح إجازات الأمومة إلى أن تكون أقصر مما يمنح في سلك الخدمة المدنية وتدوم أحيانا مدة قصيرة قوامها 6 أسابيع.
私营单位的产假一般比政府机构的产假短,有的只给6周假期。 - 284- في عام 2008، بلغت نسبة النساء العاملات في سلك الخدمة المدنية 64.1 في المائة مقابل 35.9 في المائة من الرجال.
2008年,公务部门女性聘用比例为64.1%;男性为35.9%。 - واعتباراً من عام 2011، ارتفعت نسبة النساء اللواتي يشغلن مناصب رفيعة المستوى في سلك الخدمة المدنية إلى 32.6 في المائة.
截至2011年,女性在高级职位的公务员中的比例已上升至32.6%。 - مضاعفة نسبة النساء في البرلمان الوطني وفي المنظمات الإدارية على مستوى المقاطعات الفرعية والمناصب التنفيذية في سلك الخدمة المدنية خلال الفترة 2002-2006
2002至2006年间将妇女在国家议会、分区行政组织和公务员行政职务中所占的比例翻番 - وفي عام 2011، سُجِّلت زيادة بنسبة 30.6 في المائة في عدد النساء العربيات والدرزيات الموظفات في سلك الخدمة المدنية مقارنةً بعام 2008.
与2008年相比,2011年,阿拉伯人和德鲁兹教派妇女在公务员队伍中的雇用率增长了30.6%。 - تنوِّه اللجنة بارتفاع النسبة المئوية للمرأة في سلك الخدمة المدنية للدولة الطرف وبالذات في المحاكم، فضلاً عن حقيقة أن رئيس الوزراء هو سيدة وأن هناك حالياً خمس وزيرات.
委员会注意到,缔约国的公务员和初审法庭中,女性所占百分比颇高,该国总理和五位现任部长为女性。 - ومع ذلك فلم يُبلغ عن ارتقاء امرأة إلى الرتبة الأولى في سلك الخدمة المدنية وهناك 29 رجلا وامرأة واحدة في الرتبة الثانية و 56 رجلا وامرأتان في الرتبة الثالثة.
在一级公务员中尚无报告有女性;在二级公务员中有9名男性和一名女性;在三级公务员中有56名男性和两名女性。 - ويتمثل هدف هذا التوجيه في دعم تكافؤ الفرص والإفادة من القدرات المتاحة بين صفوف النساء والرجال في إطار سلك الخدمة المدنية بما يتيح لهم الاضطلاع بمهامهم بكفاءة وبما يفيد المنظمات التي ينتمون إليها بل والجمهور بشكل عام.
其目的是加强公务员系统内的男女平等和能力利用,以便他们能够有效地完成工作,造福所属组织和大众。 - وقدمت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب ملاحظات مماثلة ولاحظت أن باب ولوج مختلف المهن المرتبطة بالقضاء في سلك الخدمة المدنية وفي القطاع الخاص لا يزال مغلقاً أمام غير المواطنين(111).
110 欧洲反种族主义委员会提出了类似的意见,并指出各种公务员职位和涉及司法的私营部门仍然不对非公民开放。 111 - والسيد عنان، بصفته أول أمين عام يتم اختياره من بين صفوف موظفي الأمم المتحدة، كان يعي بعمق ثقل العبء وعظم المسؤولية التي تعين عليه أن يحملها وهو على رأس سلك الخدمة المدنية في العالم.
作为第一位从联合国工作人员中选举产生的秘书长,安南先生清楚地意识到他作为世界最高级别公务员将肩负的重任。 - (أ) مواصلة بذل جهودها لضمان التمثيل المتساوي للمرأة في الحكومة على المستويات العليا من صُنع القرار، وهي الجمعية الوطنية، والسلك القضائي والهيئات اللامركزية وفي سلك الخدمة المدنية سواء على الصعيد الوطني أو صعيد الولاية أو على المستويات المحلية؛
(a) 继续努力,确保妇女在政府各级决策机构、国民议会、司法机关、地方机构以及国家、州和地方各级公务员队伍中的平等代表性; - عمل عضواً في اللجنة الوزارية المستوى لرصد التعديلات الهيكلية، فأشرف على الإصلاحات في السياسات العامة بشأن ترشيد الموارد البشرية في سلك الخدمة المدنية وإصلاح القضاء وتسعير المنتجات البترولية وتحويل إعانة الأرز إلى أموال نقدية.
担任部长级结构调整监测委员会委员,对有关公务员人力资源合理化、司法改革、石油产品定价以及稻米补贴的货币化等方面的政策改革进行监督。 - وسيُخصَّص دعمٌ إضافيٌ وميزانياتٌ إضافيةٌ لمساعدة السكان الإثيوبيين في مجالات الإسكان والعمل والتمثيل الملائم في سلك الخدمة المدنية وزيادة الوعي وتحسين إمكانية الحصول على الخدمات الدينية؛
将提供额外支持并划拨额外预算,在住房、就业、公务员队伍中的适足代表度、提高对宗教服务的认识和提高享有这些服务的途径等方面向埃塞俄比亚人口提供援助。 - وتقوم أمانة الخدمة المدنية الحكومية سنويا بإصدار تعليمات إلى جميع الوزارات والمؤسسات الحكومية بمواصلة إيلاء الاهتمام لزيادة عدد الإناث العاملات في سلك الخدمة المدنية بنسبة تتراوح بين 20 و 50 في المائة عند عقد الامتحانات لتعيين موظفين متفرغين.
每年,该国公务员事务秘书处指示政府各部委和机构继续注意在进行新的全职工作人员招聘考试时,使女公务员的人数增加20%至50%。