سلفت造句
例句与造句
- وكما سلفت الإشارة، فإن الاعتمادات التي تخصصها كل من هذه المنظمات في ميزانيتها لهذا الغرض زهيدة نسبياً.
正如上文所指出,这些机构为此目的划拨的预算微不足道。 - فمقاطعة سلفت هي المصدر الفلسطيني الأساسي للمياه العذبة المستخرجة من الآبار الارتوازية(21).
塞勒菲特区是巴勒斯坦的主要淡水来源,而这些淡水则来自自流井。 21 - وكما سلفت الإشارة في الفقرة 326 أعلاه، أجرى الفريق استعراضه استناداً إلى الرقم الأصلي (الأقل).
如上文第326段所述,小组的审查以原(较低)的数字为基础。 - وكما سلفت الإشارة، تعتمد شركة البترول الكويتية بصورة رئيسية على التقرير الذي أعده محاسبوها.
正如指出的那样,科威特石油总公司主要依赖于其会计师编写的报告。 - وكما سلفت الإشارة، تعتمد شركة البترول الكويتية بصورة رئيسية على التقرير الذي أعده محاسبوها.
正如指出的那样,科威特石油总公司主要依赖于其会计师编写的报告。 - ويستند ما سبق إلى مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة الذي تنظمه المادة 4 من الدستور السياسي للجمهورية الذي سلفت الإشارة إليه.
这些都被规定在《宪法》第4条的男女平等原则之中。 - 90- كما سلفت الإشارة أعلاه، يتصل عدد من أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بالحق في الجبر.
如上文所述,国际刑事法院罗马规约的一些条款对赔偿权有影响。 - 200- وكما سلفت الإشارة، فإن التعليم الثانوي مجاني وإلزامي أيضاً بين سن الثانية عشرة والخامسة عشرة.
还是如以前的报告所述,12-15岁的学生接受免费中等义务教育。 - وكما سلفت الإشارة، فإن التدابير الملزمة وغير الملزمة هي تدابير تكاملية وليست منفصلة عن بعضها البعض.
如上所述,约束性措施和非约束性措施是相互补充而不是相互排斥的。 - وفضﻻً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها، كما سلفت اﻹشارة، لعدم جعل التعليم اﻻبتدائي إلزامياً بعد.
此外,如上所述,委员会表示关切的是,小学教育尚未作出强制性的规定。 - وفضﻻ عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها، كما سلفت اﻹشارة، لعدم جعل التعليم اﻻبتدائي إلزاميا بعد.
此外,如上所述,委员会表示关切的是,小学教育尚未作出强制性的规定。 - إلا أن هذا، وكما سلفت الإشارة، يمكن أن يؤدي كذلك إلى فقدان الأم لحقوقها ومسؤولياتها في تربية الأطفال.
不过,正如所解释的那样,这可能使母亲丧失抚养子女的权利和义务。 - وكما سلفت الإشارة، تشارك دول أعضاء في المنظمة المذكورة تنتمي إلى المنطقة بهمة في أعمال المؤتمر.
如前所述,区域以外的经合组织成员国都积极参与欧洲统计员会议的工作。 - كما سلفت الإشارة، يتولى الوزير المعني بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص والشؤون القانونية مسؤولية برنامج المساواة بين الجنسين.
正如已经提到的,人权、平等机会和立法事务部部长负责性别平等议程。 - وكما سلفت اﻹشارة فإن التحرير المالي يقلل فرصة انتهاج سياسة فعالة في مجال سعر الصرف.
22 此外,正如已经指出的,金融自由化正在缩小实行积极的汇率政策的余地。