سلطة مختصة造句
例句与造句
- وقد وفرت فتوى المحكمة إجابة صادرة من سلطة مختصة على السؤال الذي طرحته الجمعية العامة عليها.
法院的意见权威性地答复了大会向它提出的问题。 - حيث يوجد بكل مؤسسة عامة أو خاصة سلطة مختصة بتنفيذ سياسة العمل.
在每一个政府部门或私营企业,都有一个指定机构负责用工政策。 - أداء الخدمة العسكرية وتلقي تدريب من سلطة مختصة في مجال الدفاع والإغاثة؛
应召服兵役并为主管当局要求的保护和救援执行任务或从事训练, - ولم يُعرَض السيد علي حتى الآن على سلطة مختصة ولم يُقدَّم للمحاكمة.
时至今日,Ali先生尚未交由主管机关处理,也没有接受审判。 - ولم يمثل السيد الشيباني قط أمام قاض أو أي سلطة مختصة أخرى.
Al Chibani先生从未接受过法官或任何其他主管当局的讯问。 - ومع ذلك، فإنه لم يُقدَّم السيد الماجد أمام سلطة مختصة ولم يُقدَّم للمحاكمة.
然而,Al Maged先生既没有被带见主管当局,也没有接受审判。 - ينبغي أن يتم الطﻻق أمام سلطة مختصة بغية أن يتحقق هذا النمط من فسخ الزواج.
- 离弃必须在有权决定这种解除婚姻方式的主管机关的主持下进行。 - ينبغي أيضا تمكين ضحايا الاتجار من الوصول إلى سلطة مختصة ومستقلة من أجل الحصول على التعويضات بنجاح.
被贩运者应可诉诸于有能力且独立的机构,以便成功获得赔偿。 - )د( أو جردته سلطة مختصة من أهلية ممارسة أي مهنة أو أوقفت ممارسته لها بسبب سوء سلوك شخصي؛
(d) 曾因个人不端行为而被有关当局吊销或暂停执业资格;或 - `2` دون ترخيص أو إذن من سلطة مختصة في الدولة الطرف التي يجري فيها الصنع أو التجميع؛ أو
㈡ 没有制造地或组装地缔约国主管当局签发的执照或许可证;或 - (د) جردته سلطة مختصة من أهلية ممارسة أي مهنة أو أوقفت ممارسته لها بسبب سوء سلوك شخصي؛ أو
(d) 曾因个人不端行为而被有关当局吊销或暂停执业资格;或 - الطعن في شرعية حرمانه من الحرية أمام محكمة أو سلطة مختصة مستقلة ومحايدة أخرى؛
向法院或其他独立公正的主管当局就其被剥夺自由一事的合法性提出疑议; - `2 ' دون ترخيص أو إذن من سلطة مختصة في الدولة الطرف التي يجري فيها الصنع أو التجميع؛ أو
㈡ 没有制造地或组装地缔约国主管当局签发的执照或许可证;或 - ويسمح للمدعي العام على المستوى الداخلي أن يُبرم اتفاقاً مع سلطة مختصة في دولة أخرى لإنشاء فريق تحقيقات مشترك.
国内授权总检察长与另一国主管机关订立协议设立联合调查小组。 - ومنذ عام ١٩٩٢، أصبح مطلوباً أن يكون لدى كل سلطة مختصة خطة لمنع ومكافحة التحرش الجنسي من المعلمين.
1992年以来要求每个主管当局有一个防止和打击对教师性骚扰的方案。