سلسلة الإمدادات العالمية造句
例句与造句
- وقد وفرت هذه الاتفاقات منهاج عمل إقليمي سليم يتيح للبلدان النامية الاستفادة من الأسواق الإقليمية باعتبارها نقطة انطلاق للوصول إلى مستوى المنافسة العالمية والاندماج في سلسلة الإمدادات العالمية ذات القيمة والاستفادة من الارتقاء والتنويع الاقتصادي.
这为发展中国家提供了一个充满活力的区域平台,借此,各国可将区域市场作为参与全球竞争的跳板,融入全球供应价值链并利用经济升级和多样化。 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام أعرب عن اعتزامه تحسين سلسلة الإمدادات العالمية عموماً في إطار برنامج تطبيق نظام الوحدات في المرحلة الثانية من عملية إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمي (انظر الفقرة 14 أعلاه).
行预咨委会回顾,秘书长表示有意在将后勤基地转型为全球服务中心的第二阶段,作为模块化方案的一部分,改进整个全球供应链(见上文第14段)。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل مزيدًا من المعلومات عن مفهوم سلسلة الإمدادات المتكاملة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وأن يفسر كيفية انسجامه مع مهمة إدارة سلسلة الإمدادات العالمية التي ينفّذها مركز الخدمات العالمية.
行预咨委会建议大会请秘书长在下一份报告中,进一步介绍南苏丹特派团综合供应链概念,解释其如何融入全球服务中心正在实施的全球供应链管理职能。 - ويواصل مركز الخدمات العالمية المساهمة في تعزيز إدارة الأصول العالمية وتحسين إدارة سلسلة الإمدادات العالمية بكاملها من خلال تنفيذ التخزين المركزي، الذي أدى إلى تحسين استخدام الحيز (بما في ذلك إتاحة إغلاق الهياكل المؤقتة)، والمخزون، ودوران المخزون، واستخدام الموارد البشرية.
全球服务中心将通过实行集中仓储,继续增进全球资产管理,改善全球整体供应链,这提高了空间利用率(包括允许关闭临时结构)、库存、存货周转率和人力资源的使用。 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل مزيدًا من المعلومات عن مفهوم سلسلة الإمدادات المتكاملة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وأن يفسر كيفية انسجامه مع مهمة إدارة سلسلة الإمدادات العالمية التي ينفّذها مركز الخدمات العالمية (الفقرة 31)
行预咨委会建议大会请秘书长在下一份报告中,进一步介绍南苏丹特派团综合供应链概念,解释其如何融入全球服务中心正在实施的全球供应链管理职能(第31段)
更多例句: 上一页