سلاسة造句
例句与造句
- كما عيَّنت أيضا مشرفا لضمان سلاسة تنفيذ هذا الاتفاق.
我还任命一名主管,确保顺利执行这项协定。 - واليوم، يحتاج الصندوق إلى اعتماد نهجٍ للإدارة أكثر سلاسة ومنهجية.
如今,需要对管理采取更加精简和系统的方式。 - وانصب التأكيد أيضاً على ضرورة التزام الشفافية والحاجة إلى سلاسة تدفق المعلومات.
还强调了需要有透明度并使信息能够顺利流通。 - لقد ضمنت هذه المشاورات سلاسة اعتماد جدول أعمال المؤتمر بتوافق الآراء.
这些磋商为本会议议程的顺利一致通过提供了保证。 - وأتاحت عملية الانتقال الجيدة الإعداد سلاسة نقل المهام والمسؤوليات إلى البرامج الجديدة.
筹备周密的过渡确保了将职能和责任顺利移交给新方案。 - فالتوصل إلى توافق للآراء على هذا النحو يعد حاسم الأهمية لضمان سلاسة عملية تنظيم انتخابات في المستقبل.
这一共识对确保今后顺利举行选举至关重要。 - كما أن سلاسة تنفيذ العمليات تتطلّب كفاءة سداد التكاليف في الوقت المناسب للبلدان المساهمة بقوات.
平衡的行动要求高效和及时偿付部队派遣国的费用。 - وقد مضت، في سلاسة ودون حوادث تذكر، جميع الأنشطة المتصلة بالاحتفال بذلك اليوم.
与此节日有关的所有活动均顺利展开,没有出现任何事件。 - بل إن الدول الأعضاء وهيئاتها التشريعية تتحمل المسؤولية الكبرى عن سلاسة عمل المنظمة.
成员国及其立法机构对贸发会议的顺利运作负有最终责任。 - وعملت المحكمة أيضا دون كلل لكفالة سلاسة الانتقال للعمل بآلية تصريف الأعمال المتبقية.
法庭还不知疲倦地开展工作,以确保向余留机制顺利过渡。 - وتكفل الدائرة الخاصة التابعة لقوة الشرطة العسكرية الملكية سلاسة دفق المعلومات بين دوائر الاستخبارات والأمن.
皇警队特别事务处确保信息在各情报和安全处畅通无阻。 - ومن المتوقع أن يسمح ذلك باستقدام الموظفين في الوقت المناسب وبالتخطيط على نحو أكثر سلاسة لتعاقب الموظفين.
预计这样能够及时征聘并且实行更顺利的继任规划。 - ورئي أن التقاعد المبكر وسيلة أكثر سلاسة للتعامل مع تقليص الحجم أو إعادة الهيكلة.
提早退休被视为是裁员或重组的一个较为良性的处理方式。 - 41- تعتبر العلاقة بين الشرطة والمدعين العامين أساسية لضمان سلاسة الملاحقات الجنائية.
警方和检察官之间的关系对于确保顺利进行刑事检控至关重要。 - وعلى وجه التحديد، ستساهم سلاسة إجراءات صرف المعونة في تقليل تكاليف المعاملات المتصلة بتقديمها.
简化后的援助分配程序尤其有助于降低提供援助的交易成本。