×

سكوبيه造句

"سكوبيه"的中文

例句与造句

  1. وسيقوم مكتب سكوبيه بأنشطة الاتصال مع السلطات المحلية والإقليمية فيما يتعلق بعبور السلع وتسليمها إلى البعثة وتقديم الخدمات إليها.
    斯科普里办事处将与地方和区域当局联络,向科索沃特派团转交和提供货物及服务。
  2. سفير في صوفيا، 2002-2005، وفي سكوبيه (مقره في صوفيا، 2003-2005)
    2002-2005年:驻索非亚大使,兼驻斯科普里大使(使馆设在索非亚,2003-2005年)
  3. ويعتزم المكتب إحالة هذه الملفات إلى السلطات في سكوبيه من أجل مواصلة التحقيق أثناء صيف عام 2007.
    检察官办公室有意移交这些档案,还给斯科普里当局,以便在2007年夏季进一步调查。
  4. وقد قررنا عقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في العملية في سكوبيه في مطلع عام 2001.
    我们决定将于2001年年初在斯科普里举行下一届东南欧合作进程参与国国家和政府首脑会议。
  5. في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيصبح مكتب الأمم المتحدة في سكوبيه وحدة تنظيمية قائمة بذاتها ومستقلة.
    鉴于科索沃特派团行政和业务结构的重组,联合国斯科普里办事处将是一个独立和分开的组织单位。
  6. قرار إطلاق اسم فيليب الثاني المقدوني، والد الاسكندر الأكبر، على ملعب سكوبيه الرئيسي.
    决定用亚历山大大帝父亲 " 马其顿腓力二世 " 的名字命名斯科普里主体育场。
  7. وعلاوة على ذلك، يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية لمساعد إداري وسائق في مكتب الاتصال في سكوبيه بسبب إغلاق هذا المكتب.
    此外,由于联合国驻斯科普里办事处关闭,还拟议裁撤行政助理和司机的两个本国一般事务员额。
  8. وتتعلق الشكوى الثانية بقرار إطلاق اسم ' ' فليب الثاني المقدوني`` على ملعب سكوبيه الرئيسي.
    第二项投诉涉及关于以 " 马其顿腓力二世 " 的名字为斯科普里主体育场命名的决定。
  9. وتشكل إعادة إعمار هذا الجسر جزءا من خطة " سكوبيه عام 2014 " المشار إليها في رسالة الجمهورية الهلينية.
    重建这座桥是希腊共和国信中所提及的 " 2014年斯科普里 " 计划的一部分。
  10. كذلك تحتفظ البعثة بمكتب في سكوبيه يقوم أيضا بتقديم المشورة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بولاية البعثة ويقدم تقييمات للتطورات السياسية في مجال مسؤوليته.
    特派团还在斯科普里设有办事处,负责就有关特派团任务规定的事项提供建议,并对其责任区内的政治动态进行评价。
  11. وتستجيب جمهورية مقدونيا على وجه الخصوص استجابة فورية وكفوءة للطلبات ذات الصلة التي يقدمها مكتب الاتصال في سكوبيه لتعزيز التدابير الأمنية في حالة القيام بمظاهرات أمام مكان العمل.
    特别是,如果在其房地出现示威活动,马其顿共和国就会迅速有效地回应驻斯科普里联络处有关加强安保措施的请求。
  12. Kiril and Metodij " ، في سكوبيه (1989)؛ ونال شهادة فنية كمؤهل بامتياز للعمل في ميدان الأعشاب الطبية (2001).
    毕业于斯科普里Sv. Kiril和Metodij大学医药学院药剂师专业(1989年);药用植物领域工作专业证书(2001年)。
  13. وتواصل قوة اﻷمم المتحدة لﻻنتشار الوقائي تعاونها الوثيق مع بعثة رصد انتشار الحرب الموفدة إلى سكوبيه من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومع بعثة الرصد التابعة للجنة اﻷوروبية في البلد.
    联预部队继续与欧洲安全与合作组织(欧安组织)派往斯科普里的预防冲突蔓延监测团和欧洲委员会监测团密切合作。
  14. ومن المتوقع أيضا أن تكون للبعثة مكاتب اتصال، بما في ذلك ضباط اتصال عسكريون، في سكوبيه وتيرانا، وفي بودغوريكا، رهنا بموافقة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    预计科索沃特派团还会在斯科普里、地拉那设立联络处、包括派驻军事联络官员,在普里什蒂纳设立联系洛处须获南斯拉夫联盟共和国同意。
  15. وسمى عدة محاورين محكمة سكوبيه الابتدائية كذلك باعتبارها مؤسسة مناسبة لاستضافة مركز للمعلومات، إن بدا من الملائم وضع سجلات المحكمة في مؤسسة قضائية.
    若干对话者还指出,如果认为将前南问题国际法庭记录存在一个司法机构是适宜的,那么斯科普里地方法院也可作为容纳一个信息中心的合适机构。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سكوبيا"造句
  2. "سكوبي دو"造句
  3. "سكوبي"造句
  4. "سكوبولامين"造句
  5. "سكوبس"造句
  6. "سكوت"造句
  7. "سكوت بايو"造句
  8. "سكوت ديل"造句
  9. "سكوت ريتر"造句
  10. "سكوت كامبل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.