×

سكة حديد造句

"سكة حديد"的中文

例句与造句

  1. وتحاول الحكومة إبرام صفقة لتطوير سكة حديد نيمبا للوصول إلى رواسب ركاز الحديد الغنية.
    利比里亚政府试图达成一项交易,重新开发Nimba铁路,以便能通往富铁矿所在地。
  2. وتقوم تنزانيا ورواندا وبوروندي، من خلال البنك الأفريقي للتنمية، بإجراء دراسة جدوى عن إنشاء سكة حديد تربط البلدان الثلاثة.
    坦桑尼亚、卢旺达和布隆迪通过非洲开发银行,正在开展连接三国的铁路的可行性研究。
  3. تعني " مركبة " عربة برية )بما في ذلك العربات المفصلية، أي مجموعة من جرار ومقطورة(، مركبة سكة حديد أو عربة سكة حديد.
    车辆系指公路车辆(包括铰接式车辆,即牵引车加上半拖车)或轨道车或铁路货车。
  4. وفي السنوات الأخيرة أنشئ خطا سكة حديد جديدان ويجري العمل على إنشاء خط سكة حديد ثالث، مما زاد من حجم الشبكة بما يقرب من 500 كيلومتر.
    最近几年建成两条新铁路,第三条铁路正在建造中,从而使铁路系统总长度增加了近500公里。
  5. وفي السنوات الأخيرة أنشئ خطا سكة حديد جديدان ويجري العمل على إنشاء خط سكة حديد ثالث، مما زاد من حجم الشبكة بما يقرب من 500 كيلومتر.
    最近几年建成两条新铁路,第三条铁路正在建造中,从而使铁路系统总长度增加了近500公里。
  6. وقدم خط سكة حديد النقل الآسيوي بديلا فولاذيا مـن طريق الحرير القديم، وهـو يربط تركمانستان ببلدان أوروبا والقارة الآسيوية وينهض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    横跨亚洲的铁路创造了古代丝绸之路的钢铁变体,它把土库曼斯坦与欧洲国家和亚洲大陆连接起来,并促进社会和经济发展。
  7. انتهاء دولة الكويت من إعداد الدراسة المبدئية لمشروع السكك الحديدية الذي يربط دولة الكويت بالدول المجاورة واعتماد مسار سكة حديد دولة الكويت في المخطط الهيكلي للدولة.
    由科威特完成了一个将科威特与邻国连接起来的铁路项目初步研究;以及科威特采纳了国家结构计划中提出的铁路路线。
  8. واطلع المجلس على ما رفعته الأمانة العامة من تقارير متابعة عن الدراسة التفصيلية لمشروع الربط المائي بين دول المجلس ودراسة مشروع سكة حديد للربط بين دول المجلس.
    理事会审查了总秘书处提交的关于海湾合作委员会国家间水联系的详细研究的后续报告以及海湾国家铁路联系项目的研究。
  9. أنجزت مشاريع مثل خط سكة حديد تشينغهاى والتيبت ومشروع نقل الغاز الطبيعي بين الغرب والشرق ومشروع نقل الكهرباء من الغرب إلى الشرق تباعاً وبدأت العمل وأنجزت مرافق ضخمة للمحافظة على المياه ومرافق للطاقة والاتصالات على نطاق واسع.
    青藏铁路、西气东输、西电东送等标志性工程相继建成投入运营,重大水利、能源、通讯设施建设全面推进。
  10. على أن يكون ذلك الفعل منطويا على خطر نشوب حريق أو وقوع انهيار أو انفجار أو فيضان أو ضرر بحري أو حادث سكة حديد أو حادث طائرة، والعقوبة في هذه الحالة تكون السجن لمدة لا تتجاوز 6 سنوات.
    所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以下的徒刑。
  11. ويغطي البند 150، في جملة أمور، الفعل المتمثل في إقامة أية عراقيل في أي طريق مائي أو التعرض لسلامة أي سفينة أو خط سكة حديد أو طائرة أو أي تجهيزات أو منشآت على الجرف القاري.
    第150条,除其他外,涉及任何在航道上设置障碍以及妨碍大陆架上的船只、铁路、飞机或任何设施或建筑工程的运作的情事。
  12. " يُعاقب أي شخص ينفذ أعمالا تهدف إلى إشعال الحرائق أو إلحاق الخراب أو التسبب في كارثة سكة حديد أو كوارث بحرية أو نهرية أو جوية بقصد تقويض النظام الدستوري أو الإخلال بالنظام العام، بالسجن لمدة تتراوح بين 5 أعوام و 15 عاما.
    " 任何人为破坏宪法秩序或骚扰公共秩序而实施放火或造成灾祸或铁路、海上、河流或空中灾难行为者,处5至15年徒刑。
  13. وخﻻل اجتماع للجنة التقنية للمساعدة اﻹنسانية التي يشارك في رئاستها الممثل الخاص لﻷمين العام ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية وقعت حكومة السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان اتفاقا ﻹقامة ممرات سكة حديد وممرات برية عبر الخطوط الفاصلة بين الطرفين.
    人道主义援助技术委员会由秘书长特别代表和人道主义事务协调厅共同担任主席。 苏丹政府和苏丹人民解放军在该委员会的一次会议上签订了实现铁路和公路跨界线通道协议。
  14. ولغرض تطبيق القانون الجنائي على الوجه الصحيح، يُفهم من عبارة السكك الحديدية العادية أي وسيلة نقل تسير على سكة حديد بعجلات معدنية أو عجلات تنفخ بالهواء المضغوط أو عجلات مصنوعة من مادة البوليثين الصلب أو المطاط أو المطاط الصلب (لاتكس)، وتدار بمحرك بخاري أو كهربائي أو ميكانيكي أو مغناطيسي.
    第362条. 为适当实施刑法,一般铁路应理解为任何有金属或充气车轮或固体聚乙烯或橡胶或固体胶乳车轮,并以蒸汽、电力或机械或磁力发动机提供动力的铁轨运输工具。
  15. ومن ذلك تقريرها عن الدراسة التفصيلية للربط المائي بين دول مجلس التعاون، وتقريرها عما تم بشأن إعداد دراسة الجدوى الاقتصادية لإنشاء شبكة سكة حديد تربط بين دول المجلس، وتقريرها عما أُنجز في مشروع إصدار بطاقة هوية ببيانات موحدة لدول المجلس (البطاقة الذكية) والذي بيّن المراحل التي وصل إليها المشروع في كل دولة من دول المجلس.
    最高理事会特别审查了成员国之间海事联系项目的详细报告、建造成员国之间铁路网经济机会的报告、成员国通用身份证项目(智能卡)在各国进展情况的报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سكة القطار"造句
  2. "سكة الحديد السعودية"造句
  3. "سكة الحديد"造句
  4. "سكة"造句
  5. "سكب"造句
  6. "سكة حديد خفيفة"造句
  7. "سكة حديدية"造句
  8. "سكت"造句
  9. "سكتة"造句
  10. "سكتة دماغية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.