سكان أمريكا造句
例句与造句
- وسيزداد عدد سكان أمريكا الشمالية بنسبة 90 في المائة، كما سيزداد عدد سكان كل من آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنحو 60 في المائة.
北美洲的人口增加90%,亚洲和拉丁美洲和加勒比的人口各增加60%左右。 - لقد كابدنا، نحن سكان أمريكا الوسطى، فترات عصيبة من الصراعات المدنية المسلحة كان لها تداعيات مؤلمة لا تزال مستمرة حتى يومنا هذا.
我们中美洲人经历过国内武装冲突的混乱时期,这种冲突造成的痛苦后果一直延续至今。 - وتتضح الملامح الحضرية لدى سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث يقيم كل أربعة من أصل خمسة مواطنين حالياً في المدن.
在拉丁美洲和加勒比人口中,这一情况就更加显着了,那里五分之四的人口目前居住在城市。 - وطبقاً للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، فإن 90 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية الذين يعيشون في ظل الفقر المدقع، يوجدون في البلدان المتوسطة الدخل.
据拉丁美洲和加勒比经济委员会称,90%处于极端贫穷中的拉丁美洲人生活在中等收入国家。 - فهندوراس التي تمثل بالكاد 17 في المائة من مجموع سكان أمريكا الوسطى، لديها 57 في المائة من حالات الإيدز المبلغ عنها في المنطقة.
洪都拉斯属高血清流行范畴:洪都拉斯仅占中美洲人口的17%,但占该地区发现的艾滋病案例57%。 - البرازيلي في أمريكا اللاتينية، وسوف يُضم سكان أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبـي إلى فئة المستخدمين.
有了这个新的仪器,中巴地球资源卫星在南美的覆盖范围将大大扩展,这样中美洲和加勒比地区的人民也就能使用该资源卫星。 - وهذه البلدان ممنوعة حاليا في الواقع من الحصول على المساعدة الإنمائية الرسمية؛ وفي تلك البلدان تعيش نسبة 90 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية في فقر مدقع.
现在,它们几乎被官方发展援助排除在外;90%生活极端贫穷的拉丁美洲人民就生活在这样的国家里。 - فهناك تفسيرات تاريخية واقتصادية وسياسية وايكولوجية للأسباب التي جعلت العديد من سكان أمريكا الوسطى يعيشون منذ زمن طويل في ظروف من الفقر المدقع والحرمان.
如此大量的中美洲人长期生活在绝对贫困和缺衣少食的条件下,有其历史的、经济的、政治的和生态方面的原因。 - اﻻقتصادي والسياسي بين السكان اﻷصليين، الذين يمثلون ٢٠ في المائة من سكان أمريكا الوسطى )يعيش ٨٠ في المائة منهم في غواتيماﻻ( وﻻ سيما النساء.
土着人民占中美洲人口的20%(其中80%居住在危地马拉),他们,尤其是妇女,遭受到很高比率的社会经济和政治排斥。 - وبموجب هذا السيناريو، يصل عدد سكان آسيا إلى 325 بليون في عام 2300، ويصل عدد سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى 19 بليون، وعدد سكان أوقيانوسيا إلى 3 بليون.
根据这这个假设,亚洲的人口在2300年达到3 250亿,拉丁美洲和加勒比达到190亿,大洋洲达到30亿。 - وتتراوح تقديرات عدد سكان أمريكا الﻻتينية الموصولين بشبكة اﻹنترنت اليوم بين ٥,٤ مليون شخص )تقديرات مؤسسة Nua( وأكثر من ٥,٨ مليون شخص )تقديرات مؤسسة (Nazca Saatchi & Saatchi.
估计今天拉丁美洲的联网人数达450万(Nua)至850万(Nazca Saatchi & Saatchi)。 - ولكن أعدادا قليلة نسبيا من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم الذين يستطيعون الحصول على خدمات لتمويل المشروعات المذكورة أعلاه، كما أن المناخ التنظيمي الحالي في أغلب البلدان لا يفضي إلى النمو السريع لهذا القطاع.
但是,拉丁美洲及加勒比区域能够获得小额供资服务的人很少,多数国家现有的规章制度不利于这一部门迅速成长。 - يتضح من أحدث إصدار لمؤشر التنمية البشري الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استمرار التفاوتات في المنطقة على نحو يشكل عقبة أمام توطيد السلام وتحسين نوعية المعيشة لجميع سكان أمريكا الوسطى.
开发计划署发表的最新的人的发展指数表明,区域继续存在不平等现象,这是巩固和平和提高所有中美洲人民生活素质的一项障碍。 - فهناك ما يقرب من عشرة ملايين من سكان أمريكا اللاتينية مصابين بعدوى مرض شاغاس، وسيموت ما لا يقل عن مليون من المصابين به ما لم تتخذ قرارات سياسية وطبية قريباً في هذا الصدد.
目前约有1 000万拉丁美洲人口感染了南美锥虫病,而且如果不尽快做出政治和医疗决定,至少有100万受感染者将会死亡。 - ولاحظ السيد سينغ أن بعض القضايا التي لم تحظ سابقاً بأي اهتمام أو لم تحظ سوى باهتمام قليل قد باتت الآن مدرجة بوضوح في جدول الأعمال، كحالة ذوي الأصول الأفريقية من سكان أمريكا اللاتينية وجماعات الغجر في أوروبا.
辛格先生指出,过去很少或根本没有引起注意的一些问题现在明确列入议程,例如拉丁美洲的非洲后裔和欧洲的罗姆人的境况。