×

سفن أخرى造句

"سفن أخرى"的中文

例句与造句

  1. يجوز لدولة طرف أن تطبق هذه الاتفاقية على السفن الحربية التابعة لها أو سفن أخرى موصوفة في الفقرة 4، ويتعين عليها في هذه الحال أن تخطر الأمين العام بذلك محددة أحكام هذا التطبيق وشروطه " .
    缔约国可决定将本公约适用于本国军舰或第4款所述其他船舶,并应在此情况下向秘书长发出有关通知,具体说明此种适用的条款和条件。
  2. ولا بد من تكيف تدابير الرصد والمراقبة باستمرار، ويؤكد مشروع القرار بصورة خاصة على الحاجة إلى تنظيم نقل الأسماك إلى سفن أخرى في عرض البحر، حيث أن هذا العمل يمكن أن يخفي ممارسات غير مشروعة في صيد الأسماك وتهريب بعض المصيد.
    必须不断调整控制与监视措施,决议草案特别突出强调了需监管海上转运活动,因为这种活动能够掩盖非法的捕捞做法和某些捕获品的清洗。
  3. (4) لا يُطبق البندان (1) و (2) على السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية أو تستخدمها مصالح الجمارك أو الشرطة، أو أي فعل يُرتكب فيما يتصل بهذه السفن الحربية أو السفن الأخرى، إلا إذا -
    ⑷ 第⑴和⑵款不适用于任何军舰或用作海军辅助船舶,或用于海关或警察服务的任何其他船舶,或涉及与此种军舰或其他此种船舶有关的任何行为,除非:
  4. (7) لأغراض البنود (1) و (3) و (5)، يُصرَف النظر عن أي خطر تتعرض له، أو يحتمل أن تتعرض له، سلامة ملاحة إحدى السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية أو تستخدمها مصالح الجمارك أو الشرطة، إلا إذا -
    ⑺ 为了第⑴、⑶和⑸款的目的,对危及或可能危及军舰或作为海军辅助船舶使用的或海关或警察所用的任何其他船舶安全航行的情况不予追究,除非:
  5. وذكر أن مشروع الاتفاقية لا يزال يستبعد تطبيقها على أي " سفن حربية أو سفن مساعدة أو أي سفن أخرى يملكها أو يقوم بتشغيلها أي طرف من الأطراف، في الوقت الحاضر وتؤدى مهام حكومية غير تجارية. "
    会上还指出,该公约草案继续不适用于 " 任何军舰、海军辅助舰船,或缔约方拥有或经营的暂时用于非商业性政府服务的任何其他船只 " 。
  6. ٦٩- فيما يتعلق بالمادة ٣)٢( المعنية بممارسة حق الحجز المسموح به ﻷي سفينة أخرى يقدﱠم بشأنها ادعاء بحري، نشعر بأن هناك حاجة إلى مزيد من العمل لتحسين هذه المادة تﻻفياً للتجاوز في حجز سفن أخرى تكون صلتها بالمذنب مجرد الملكية.
    关于第3条第(2)款,即允许对受到海事请求的任何其他船舶行使扣押权,我们认为需要做更多的工作改进该条,避免滥用此项权利扣押仅与责任人存在简单的所有权关系的其他船舶。
  7. ويدل ذلك على أن فرادى السفن قد تصدر انبعاثات أكبر مما تتوقعه لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية، وأنها قد تنقل المادة المبردة إلى سفن أخرى (وربما إلى سفن تابعة لدولة علم أخرى)، أو تُنزل المادة المبردة في موانئ أخرى.
    这表明,单个船舶的排放量可能高于制冷、空调和热泵技术选择委员会预计的数量,其有可能将制冷剂转移到其他船舶(甚至有可能转移另一个船旗国的船舶)或在其他港口卸载制冷剂。
  8. ويدل ذلك على أن فرادى السفن قد تصدر انبعاثات أكبر مما تتوقعه لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية، وأنها قد تنقل المادة المبردة إلى سفن أخرى (وربما إلى سفن تابعة لدولة علم أخرى)، أو تُنزل المادة المبردة في موانئ أخرى.
    这表明,单个船舶的排放量可能高于制冷、空调和热泵技术选择委员会预计的数量,其有可能将制冷剂转移到其他船舶(甚至有可能转移至另一个船旗国的船舶)或在其他港口卸载制冷剂。
  9. 299- كانت حاملات النفط الخام الكبيرة جداً مجهزة بحواجز اصطدام خلال عملية الانتقال التي قامت بها الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات من جزيرة خرج إلى جزيرة لافان، وكانت هذه الحواجز تقوم بدور مصدات المراكب لمنع حدوث أضرار عندما تكون سفن أخرى بجانبها لدى قيام حاملات النفط الخام الكبيرة جداً بشحن النفط الخام أو تفريغه بالصنادل، أو تحويله.
    在将NITC的业务从哈格岛转移至拉旺岛过程中,上述巨型油船都装有护舷装置,当其他船舶在巨型油船附近驳运或转运原油之时,这种装置能够缓冲船舶之间的碰撞,使其免遭损坏。
  10. 5-2 العمل من أجل وضع نهج إقليمي لتحديد وتجميع وتبادل المعلومات المتعلقة بأي سفينة تُستخدم أو يُعتزم استخدامها لأغراض الصيد، بما في ذلك سفن الدعم، وسفن النقل، وأي سفن أخرى تشترك مباشرة فيما يجري في المنطقة من عمليات صيد للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والمرتحلة وعبر الولايات الوطنية.
    2 制定一项区域办法,用以查明、编制和交换关于任何用于或打算用于在本区域跨国家管辖区进行跨界和洄游鱼群捕捞活动的船舶的信息,包括关于补给船、运输船及任何其他直接参与这类捕捞活动的船舶的信息。
  11. ٢- تعرب أيضاً عن قلقها العميق بشأن احتمال مطالبة سفن أخرى تحمل بضائع خطرة مماثلة في المستقبل باستخدام هذا الطريق المﻻحي أو طرق مﻻحية أخرى قريبة من شواطئها، وبشأن المخاطر التي تشكلها وتهدد ليس المجاﻻت البحرية الوطنية فحسب ولكن تهدد بخاصة شعوبها والنظام اﻻيكولوجي بوجه عام، في منطقة يعترف بأنها أول منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في العالم؛
    还深以为忧的是,今后还可能会有装载类似危险货物的船只想利用其海岸附近的这一航道或其他航道,从而不但对被公认为世界上第一个无核武器区的区域内各国的海域造成危险,而且特别会危及其人民和生态系统;
  12. وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد عدد من المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك خططا للتفتيش من قبل دولة الميناء()، ووضع قوائم سلبية لسفن الصيد التي تمارس الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم()، وحظر نقل الأسماك إلى سفن أخرى في عرض البحر()، كما بدأت في إثارة الوعي فيما بين الدول الأعضاء بالخطوات التي ينبغي المبادرة بها() للتصدي لهذا النوع من الصيد.
    此外,一些区域渔管组织还通过了港口国检查计划, 把从事非法、无管制和未报告的捕捞活动的渔船列入否定名单, 禁止海上转船, 以及使成员国更多地了解为制止非法、无管制和未报告的捕捞活动而将采取的步骤。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "سفن"造句
  2. "سفلي"造句
  3. "سفلى"造句
  4. "سفل"造句
  5. "سفك"造句
  6. "سفن أمريكية"造句
  7. "سفن إيطالية"造句
  8. "سفن اب"造句
  9. "سفن البحرية الملكية"造句
  10. "سفن البضائع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.