سردا造句
例句与造句
- وتقدم الفروع التالية سردا موجزا للمناقشات التي دارت في كل من الاجتماعات الستة.
以下各节对6次会议的讨论内容作了简短说明。 - وقدمت سردا بالاتفاقيات التي وقعت السلطنة وصدّقت عليها.
在这方面,它还提供了关于苏丹国签署和批准条约的资料。 - فالقسم الفرعي 1 يتضمن سردا لمختلف الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي جرى تنظيمها على مدى العام.
分节1记述了在一年期间组织的各种国际会议。 - ويرد في الإضافة 3 سردا مفصّلا للمسألة بما في ذلك عمليات نقل الوظائف.
关于这个问题的详细报告,包括员额调动情况见增编3。 - ويقدم الجدول 2 سردا لحالة اتفاقات الشراكة الاقتصادية في أوائل عام 2009.
表2介绍了截至2009年初的经济伙伴关系协定的状况。 - وتتضمن أقسام الفرع الثاني من هذا التقرير، التي تتناول بلدانا محددة، سردا لتلك الجهود.
本报告第二部分述及具体国家的分节叙述了这些努力。 - يتعين على العراق أن يقدم سردا شامﻻ لتاريخ برنامج للحرب البيولوجية.
按照规定,伊拉克要对其生物战争方案的历史作出全面的申报。 - ويتضمن البندان 4 و 5 سردا أكثر تفصيلا للنقاط الأساسية في القرار والاتفاقية على التوالي.
第4和5节更详尽地分别说明决议和公约的各项要点。 - وعلاوة على ذلك سيتضمن مرفق هذه الوثيقة سردا للمرفقات الملحقة بالردود المقدمة من المنظمات الدولية.
此外,国际组织呈文的附文则转载在本文件的附件中。 - ويتضمن هـذا الفصل سردا لنظر اللجنة الخاصة في اﻷقاليم اﻷحد عشر.
L.2)。 87. 本章载述特别委员会对11个领土的审议经过。 - وقد أوردت في هذا التقرير سردا للجهود المستمرة داخل اﻷمم المتحدة لدعم هذه العملية.
在本报告中,我叙述了联合国内支持这个进程的持续努力。 - ولذلك ينبغي أن تتيح المقدّمة المصاحبة للأحكام النموذجية سردا وقائعيا للتطور الذي شهدته هذه الأحكام.
因此,示范条文所附的介绍性文本应实际说明其发展情况。 - وينبغي أن يقدم المتعاقد في تقرير عام 2012 سردا أكثر تفصيلا للأنشطة التي جرى الاضطلاع بها.
承包者应在2012年报告中更详细地说明开展的活动。 - ويقدم هذا التقرير سردا للأنشطة التي نفذتها المنظمتان في مختلف المجالات منذ عام 1998.
本报告说明两个组织1998年以来在各不同领域进行的活动。 - ويورد التقرير سردا دقيقا لأعمال المجلس، بالرغم من أنه كان يمكن أن يكون التقرير تحليليا بصورة أكبر.
报告准确描述了安理会的工作情况,但分析的深度不够。