سجن أبو غريب造句
例句与造句
- ومن ثم نُقل إلى سجن أبو غريب حيث تعرض مرة أخرى للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
而后,他被押送至阿布哈里卜监狱,再次遭受酷刑和其他残忍,不人道或有辱人格的待遇。 - وقد أثار نشر صور الأسرى العراقيين وهم يتعرضون للإساءات الجسدية والنفسية في سجن أبو غريب صدمة وغضباً في جميع أنحاء العالم.
这些展示阿布格莱布监狱中伊拉克囚犯遭受身心虐待的照片公布后,全世界感到震惊和愤怒。 - وثمة مسألة تتسم بنفس القدر من الأهمية والإلحاح تتمثل في القضية الخطيرة للسجناء المحتجزين في سجن أبو غريب السيئ الصيت وفي مراكز اعتقال أخرى.
再一个同样重要和迫切的问题是关押在阿布格莱布拘留中心和其他监狱囚犯的严重问题。 - أدان الاجتماع الممارسات والتجاوزات غير الإنسانية التي اقترفت بحق المعتقلين العراقيين في سجن أبو غريب وفي غيرها من السجون ومراكز الاعتقال في العراق.
会议谴责在阿布哈里卜监狱及伊拉克其他监狱和拘留中心对伊拉克囚徒的不人道做法和虐待。 - شجب الاجتماع الممارسات الوحشية والتجاوزات المرتكبة في حق المعتقلين العراقيين في سجن أبو غريب وفي السجون ومراكز الاعتقال الأخرى بالعراق.
会议谴责在阿布哈里卜监狱及伊拉克其他监狱和拘留中心针对伊拉克囚徒的不人道做法和滥权行为。 - فادي المقالح، وهو يمني قُبض عليه في عام 2004، ونُقل إلى سجن أبو غريب قبل نقله إلى قاعدة باغرام.
Fadi al-Maqaleh, 也门人,2004年被捕,先被送往阿布格莱布,后送往巴格拉姆。 - أدان الاجتماع الممارسات والتجاوزات اللاإنسانية التي ارتكبت في حق المعتقلين العراقيين في سجن أبو غريب وفي غيره من سجون ومراكز الاعتقال في العراق.
会议谴责在阿布哈里卜监狱及伊拉克其他监狱和拘留中心针对伊拉克囚徒的不人道做法和滥权行为。 - وقال إن أحوال الاحتجاز المروعة في سجن أبو غريب ببغداد تشكل انتهاكا جسيما للمادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
在巴格达阿布厄拉伯监狱,骇人听闻的拘禁条件严重违反了《公民及政治权利国际盟约》第7条的规定。 - كما تكشف المعلومات الواردة أن الضحايا قد نقلوا إلى زنزانات اﻹعدام في سجن أبو غريب قبل حوالي ثﻻثة أشهر من إعدامهم.
根据所获得的资料还透露,这些受害者在处决大约3个月以前就被转往Abu Ghraib监狱的死刑囚室。 - وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد.
关押了几天之后,Al-Twijri先生被转押至阿布哈里卜监狱,拘禁了数天之后,被押送至巴格达机场。 - وصرح المحامون الذين أجريت مقابلات معهم في عمان أنهم مُنعوا، في مناسبات متكررة، من الاتصال بالمحتجزين المعتقلين في كل من سجن أبو غريب وفي الموصل.
在安曼参加交谈的律师说,不论是在阿布格莱布监狱还是在摩苏尔,他们曾多次设法与被拘留者接触,但均未果。 - وإن الإساءة إلى السجناء في سجن أبو غريب في العراق أساء بشكل خطير إلى صورة الولايات المتحدة وإلى الجهود التي تبذلها لجعل العراق نموذجا من الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان.
伊拉克阿布哈里卜监狱虐待犯人一事严重损坏了美国的形象和将伊拉克树立为自由、民主和人权模范的努力。 - وكانت الشركتان متعاقدتين مع حكومة الولايات المتحدة ومسؤولتين الأولى عن الاستنطاق والثانية عن تأمين خدمات الترجمة في سجن أبو غريب وفي مرافق أخرى، في العراق.
CACI和L-3 Services是美国承包商,分别负责在伊拉克Abu Ghraib及其他设施提供审讯和翻译服务。 - وانتهاكات حقوق الإنسان التي زعم بارتكابها في سجن أبو غريب في العراق على يد موظفين تابعين لشركتين عسكريتين وأمنيتين خاصتين تقدم شاهدا على المخاوف التي تثيرها الاستعانة بمصادر خارجية.
在伊拉克阿布哈里卜监狱据称犯下的侵犯人权事件涉及两个私营军事和安保公司的雇员,反映了外包所产生的这些问题。 - وبينما تظل المشاهد السادية من سجن أبو غريب حية في أذهاننا، أعطت أماكن أخرى من العراق، وأيضا خليج غوانتانامو، أمثلة مفيدة على المفهوم الغربي لاحترام حقوق الإنسان.
阿布格拉伊卜的虐待狂的情景在我们的脑海中仍然清晰,同时伊拉克其他地方以及关塔那摩湾则提供了西方对尊重人权概念的有效的例子。