سجل الأراضي造句
例句与造句
- 50- وفي دول كثيرة نجد أن أشيع أنماط سجلات حقوق الملكية هو نمط سجل الأراضي الذي يختلف اختلافاً شاسعاً من حيث غرضه وهيكله عن نمط سجل الإشعارات الموصى به في الدليل فيما يخص الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
在许多国家,最熟悉的财产权登记处模式是土地登记处,这种登记处在目的和结构方面与《指南》所建议的动产担保权通知备案登记处模式有很大不同。 - ورفعت اللجنة إلى المؤتمر، للمناقشــة، مشروعـَـي قرارين بشأن سجل الأراضي الممسوحـة والتعـزيز المؤسسـي وبنـاء القـدرات بغية تزويد الفريقين العاملين 3 و 4 بالتوجيهات أثناء الفترة الفاصلة بين المؤتمرين الإقليميين السادس عشر والسابع عشر لرسم الخرائط. الفصل الرابع
委员会提出了关于地籍以及加强体制和能力建设问题的两项决议草案交会议讨论,在第十六次和第十七次联合国亚太区域制图会议之间为第3和第4工作组提供指导。 - لذا من المحتمل، في ظل عدم وجود إرشادات أكثر تحديداً بشأن وظيفة السجل وهيكله، أن تُستنسخ دون داع سماتُ نمط سجل الأراضي وإجراءاتُه في نظام سجل الحقوق الضمانية مما ينال من كفاءة هذا النظام ومن فعاليته.
因此,如果不就登记处的功能和结构提出较具体的指导,就有可能不必要地将土地登记处模式的特征和程序照搬到担保权登记制度,从而给这种制度带来效率和效力方面的损失。 - وفي الدعوى التي قدمها إلى سجل الأراضي في أوبافا، على سبيل المثال، قضت المحكمة الإدارية بأن يثبت صاحب البلاغ أن ابن عمه كان مواطناً تشيكياً، مع العلم أن سجل الأراضي كان قد أُتلف وأن جميع الأوراق الثبوتية الكثيرة التي قدمها إلى المحكمة لم تُقبل.
不妨以奥帕瓦的土地登记册为例,行政法庭明明知道土地登记册已经销毁,却要提交人证明其堂兄曾系捷克公民,并断然拒绝接受他向法院提供的无数份证据。 - وفي الدعوى التي قدمها إلى سجل الأراضي في أوبافا، على سبيل المثال، قضت المحكمة الإدارية بأن يثبت صاحب البلاغ أن ابن عمه كان مواطناً تشيكياً، مع العلم أن سجل الأراضي كان قد أُتلف وأن جميع الأوراق الثبوتية الكثيرة التي قدمها إلى المحكمة لم تُقبل.
不妨以奥帕瓦的土地登记册为例,行政法庭明明知道土地登记册已经销毁,却要提交人证明其堂兄曾系捷克公民,并断然拒绝接受他向法院提供的无数份证据。 - فهذا النظام ينطوي مثلاً على اختلاف رئيسي في دور موظفي السجل الذين لا يعملون حراساً كما هو الحال في نظام سجل الأراضي وإنما يعملون أساساً كإداريين داعمين من أجل تيسير عمليات تسجيل الإشعارات والبحث في السجل دون تدخل رسمي.
例如,该制度涉及登记处人员作用方面的重大差异,这些人员不像在土地所有权制度中那样发挥看门人的作用,而主要是发挥背景管理人的作用,为在没有官方干预的情况下进行备案和查询提供便利。 - وستستخدم التشريعات الموجودة (قانون إصلاح الأراضي، قانون تنظيم أنشطة الأراضي، قانون تقييم الأراضي، قانون سجل الأراضي الممسوحة، قانون الضرائب المفروضة على الأرض) والتدابير المنفذة، لايجاد فرص ووضع شروط مسبقة لاستخدام الأراضي بصورة أنجع من خلال تحسين نوعية الأراضي وتنظيمها وتقديم الإعانات الحكومية.
现行立法(《土地改革法》、《土地活动组织法》、《土地评价法》、《土地测绘法》、《土地税法》)和执行措施将用于为通过土地改良、土地安排和国家补贴而更有效地使用土地创造机会和条件。 - وإذا تم تسجيل شريك واحد فقط في الزواج في سجل الأراضي باعتباره حائز الملكية، وهو ما يحدث كثيراً في الممارسة العملية، فسوف يعتبر أن هذا التسجيل قد وضع باسم الشريكين معاً، إلاّ إذا كان السجل قد وضع استناداً إلى اتفاق مكتوب بين شريكي الزواج (المادة 289).
如果仅有婚姻伴侣中的一方在土地登记机构登记为财产持有人(这种情况在现实中很常见),则登记机构视其为以婚姻伴侣双方的名义进行的登记,除非是在婚姻配偶双方的书面协定基础上进行登记(第289条)。 - وقد أرادت الحكومة توسيع نطاق تعريف السامي كيما يشمل لا الذين يعتبرون " سامي " لأسباب لغوية فحسب وإنما أيضاً الأشخاص الذين يكون قد سجل اسم أحد أبويهم أو أسلافهم أو سند الملكية بصفته من " اللاب " ، وهم سكان الجبال أو الغابات أو صائدي الأسماك، في عام 1876 أو بعدها في سجل الأراضي أو دفاتر تحصيل الضرائب أو سجل السكان.
政府打算扩大萨米人定义的范围,不仅包括基于语言理由被视为萨米人的人,而且包括这样的人,其父母或祖先之一作为山区、森林或捕鱼拉普人的姓名和头衔在1876年或以后登入了土地登记簿、税收帐簿或人口登记簿。
更多例句: 上一页