ستفيد造句
例句与造句
- كما تلقت اللجنة ما يفيد بأن ميزانيات المنظمات ستفيد في مبلغ دائن يساوي الدعم الذي تقدمه هذه المنظمات.
委员会获悉组织预算将得到一笔组织补助金。 - وارتأت أن الحالة في توكيلاو ستفيد أكثر من التركيز على التعليم والإعلام.
她认为,侧重于教育和宣传对托克劳的情况可能会更好些。 - ولا شك في أن هذه الدراسات ستفيد في وضع مبادرات لتحسين الوضع القانوني للمرأة.
这些研究对制定改善妇女法律地位的举措无疑会有帮助。 - 90- والمقرِّر الخاص مقتنعٌ بأن ميانمار ستفيد من زيادة تنشيط التعاون مع ولايته.
特别报告员相信,缅甸能够从与报告员更积极的合作中获益。 - وأخيراً ستفيد اللوائح المصنعين المحليين، خصوصاً مصنعي المصابيح الكهربائية.
最后,上述管理条例将使国内制造商 -- -- 特别是灯具制造商受益。 - وعند تقييم اﻻعتمادات أولي اهتمام أيضا الى عدد النساء التي ستفيد من المشاريع المعنية.
在评审申请时,还要考虑到有关项目会给多少妇女带来益处。 - 28- والآلية الجديدة ستفيد أيضا تنفيذ برنامج كل من اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
新的机制将进一步有利于工发组织与开发计划署的方案执行。 - وأفاد بأن الخبرات المكتسبة من آليات الاستعراض القائمة ستفيد في صياغة آلية فعالة لهذا الاستعراض.
从现有审查机制获得的经验将有助于建立有效的审查机制。 - ويدعم القطاع الخاص هذه المبادرة التي ستفيد دون شك في التنمية الصناعية لبنما.
该举措得到了私营部门的支助,无疑将有利于巴拿马的工业发展。 - والواضح أن هذه الوثائق الوطنية ستفيد من التجارب الوطنية في هذا الصدد أثناء معالجة القضايا المحددة.
显而易见,国家文件将利用所指明问题上的相关国家经验。 - والتكنولوجيات التي يتم تطويرها من خلال هذه الشبكة ستفيد البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء.
在LEARN网络中发展的技术将惠及发达和发展中国家。 - إن العملية الشاملة التي تعكس تنوع الآراء ستفيد الاستعراض وما ينتج عنه من توصيات.
反映观点多样性的包容性进程将有益于审查工作和提出的建议。 - والأموال الخارجة عن الميزانية ستفيد بوجه خاص في تقوية هذا المجال الناشئ من مجالات العمل داخل الأمانة؛
预算外资金对于加强秘书处内这一新的工作领域十分重要。 - كما ستفيد هذه البعثة في رصد الأحداث الخطرة، مثل الأعاصير الاستوائية وأمطار المونسون العنيفة، والتنبؤ بتلك الأحداث.
它还将有助于监测和预报热带气旋和季风暴雨等危险事件。 - واتُّفق على أن خلاصة من هذا القبيل ستفيد لدى الشروع في تنفيذ الجوانب العملية لاسترداد الموجودات.
工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作。