ستصلح造句
例句与造句
- أن المركبة ستصلح نفسها
船扶正本身。 - و لمست أقدامي, ستصلح كل شيئ؟
触摸到了我的脚, 所有的一切就可以一笔勾销? - سفينتكم ستصلح في ترونهام.
你们应该马上离开. 天黑[後后]这里的路会变的很危险. - سيدي لقد راجعت المشكلة و ستصلح نفسها بنفسها بالنهاية
先生,我检查了你的问题 它能自己把自己给修好 - وإذا اختارت قبوله، فإن موافقتها ستصلح العيب الإجرائي الناشئ عن انعدام طلب سابق().
如果受影响国接受,那么它的同意就弥补了因没有更早提出请求而造成的程序缺陷。 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال.
一些代表对该会议室文件表示支持,并指出,这份文件将是联络小组进行讨论的良好基础。 - وأضافت أنها تود أن تعرف مركز القانون العرفي في مواجهة القانون المدني وما إذا كانت السياسة الكلية ستصلح من شأن القوانين المنظمة للزواج.
她想知道将性别观念纳入主流在该国是否是强制性的,以及是否有任何机构负责监督此事。 - وأضافت أنها تود أن تعرف مركز القانون العرفي في مواجهة القانون المدني وما إذا كانت السياسة الكلية ستصلح من شأن القوانين المنظمة للزواج.
她想知道习惯法同《民法典》相比的地位,想知道《宏观政策》是否将改革有关婚姻的法律。 - وعلاوة على ذلك، ستصلح المفوضية عملية الإعلان عن الوظائف لضمان تعيين جميع الموظفين المؤهلين في وظائف قبل نهاية انتدابهم.
此外,难民署将改革委任职位的过程,以便确保所有合格的工作人员在结束目前的任务之后都被派任职位。 - ولاحظت اللجنة كذلك أن السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 ستصلح لتركيز الاهتمام في كامل أنحاء العالم على أهمية التعاون الدولي في أنشطة البحث في مجال الفيزياء الشمسية-الأرضية.
委员会进一步指出,2007国际太阳物理年将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中国际合作的重要性上。 - فيمكن أن يكون أحد الخيارات هو صوغ قاعدة تنازع تستند إلى قانون دولة التسجيل في حالة الطائرات، وإن كان ليس من الواضح ما إن كانت تلك القاعدة ستصلح في حالة المعدات الدارجة للسكك الحديدية.
就飞机而言,一种选择办法是根据登记国的法律制订一种冲突规则,尽管并不清楚这种规则对火车是否适用。 - وفيما يتصل بالقرار الصادر في قضية رونو وما إذا كان هذا القرار بشيراً بتغيير فإن الاتفاقية أحيل إليها في قضيتين أخريين نظرت فيهما المحاكم في عام 2007 وبدا أن هذه القضايا ستصلح كسابقة.
有关罗诺一案的裁决是否预示着一种变革,他说,2007年还有另外两个法院案件援引了《公约》,这些案件似乎将成为先例。 - وتعتقد بأن هذه المداوﻻت ستصلح عملية الصياغة المُتسرعة، وتقدم عُمقا ومنظورا وتكفل المقبولية، وتُولي اﻻعتبار الواجب ﻵراء جميع الدول، بما فيها تلك التي لم تُصوت لصالح النطام اﻷساسي.
以色列相信,这些审议可以弥补起草进程的匆忙,进行有深度、有广度的讨论,确保可接受性,并适当注意所有国家、包括未投《规约》赞成票的国家的观点。
更多例句: 上一页