×

ستصب造句

"ستصب"的中文

例句与造句

  1. وبما أنه قد جرى الإعلان عن عِقْد دولي وعن سنة دولية بالفعل في هذا الميدان، فمن الحكمة أن يُبدأ بتقييم نتائجهما واستخلاص الدروس المستفادة التي ستصب في المناسبات المقبلة.
    由于在这方面已经宣布了一个国际十年和一个国际年,所以最好能够首先评估取得的成果,汲取有助于未来活动的经验教训。
  2. وما دفع الحكومة إلى اتخاذ قرارها بالموافقة هو اعتقادها بأن هذه العملية ستخدم مصالح قبرص القائمة على حسن النوايا، كما ستصب في مصلحة جميع الأطراف المعنية، ولا سيما تركيا والاتحاد الأوروبي.
    该进程切合塞浦路斯的利益,并且符合相关各方即土耳其和欧盟的共同利益,基于这样的考虑,在上述决定中鼓励政府立即采取行动。
  3. كما أن قيام إسرائيل بفتح المعابر المحيطة بقطاع غزة، وإبقائها مفتوحة، وتخفيف القيود على حرية حركة الفلسطينيين، ودفع عوائد الضرائب المستحقة للجانب الفلسطيني، جميعها ستصب في جانب إعادة بناء الثقة.
    以色列开放出入加沙地带的过境点 -- -- 使之保持畅通,减少对巴勒斯坦人行动自由的限制,支付应交付给巴勒斯坦人的税收,都会有助于恢复信任。
  4. وأعرب عن أمله في أنه بمجرد أن يتم إنشاء الصندوق، سيتم تدارك نواحي النقص في التمويل هذه كما ستصب الأمم المتحدة وشركاء التنمية الآخرون الدوليون الأموال فيه بحيث لن يحتاج الأشخاص ذوو الإعاقة إلى التطلع إلى الحكومة من أجل دعم برامجهم.
    他希望一旦基金会成立,将解决资金不足问题,联合国和其他国际发展伙伴将向其投入资金,从而使残疾人不必依靠政府来支持他们的各项方案。
  5. ومن المتوقع أن جميع اﻻستعراضات على الصعد دون الوطنية والوطنية واﻹقليمية لمتابعة المؤتمرات الدولية، ومنها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ستصب في عملية اﻻستعراض العالمي، التي ستعد بدورها اﻷساس للتقييم الذي ستجريه الجمعية العامة للتقدم المحرز في نهاية العقد.
    预期所有国家以下、国家和区域各级对国际会议包括世界儿童问题首脑会议的后续行动的审查结果,将融入全球审查进程,为十年终期大会对进展的评价打下了基础。
  6. في أثناء السنوات الأربع القادمة، ستصب اليونيسيف تركيزها على برامج نماء الطفولة المبكرة لمعالجة الآثار السلبية الناشئة عن التمييز ضد البنات، والقوالب النمطية لدور الذكور والإناث، ونماذج السلوك، والاعتقاد بأن سيطرة الذكور على النساء والبنات وعنفهم ضدهن أمر طبيعي.
    192. 今后四年,儿童基金会将致力行动儿童发育方案,针对:歧视女孩、陈规定型的男女角色和行为形式、以及认为男性占优势和对妇女及女孩的暴力行为是理所当然的消极影响。
  7. فالدعم الذي تقدمه الهيئة من أجل توسيع وتحسين المشاركة السياسية للنساء من خلال شراكات بين الوكالات، وتقديم الدعم التقني إلى الحكومات والمجتمع المدني، والمنح المقدمة من خلال صندوق تحقيق المساواة بين الجنسين ستصب جميعها في إحراز تقدم في مجال هذا الهدف.
    为扩大和改善妇女的参政,妇女署通过多种方式提供支持,包括利用机构间伙伴关系、向政府和民间社会提供技术支持以及通过性别平等基金提供赠款,这些支持都列入跟踪该目标领域的进展情况。
  8. ومن شأن هذا النقل المقترح لهاتين الوظيفتين تعزيز عمل البرنامج الفرعي في معالجة القضايا المتصلة بالهجرة، والهجرة الريفية والحضرية، والهجرة داخل الأقاليم وبينها، وصلاتها بالفقر، التي ستصب أيضا في وضع سياسات التنمية الاجتماعية المتكاملة الهادفة إلى تحقيق العدالة الاجتماعية، والحد من الفقر والاستدامة السكانية.
    提议的调入将加强次级方案处理移徙、城乡移徙以及区域内和区域间移徙及其与贫穷之间相互联系等问题的工作,这还将有助于制定旨在实现社会公平、减少贫穷和可持续人口的综合社会发展政策。
  9. ولما كانت الغالبية العظمى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ليست أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو في مجموعة العشرين، فإن دور الأمم المتحدة يتمثل في ضمان مشاركة البلدان النامية بفعالية، بما فيها أقل البلدان نموا، في أنشطة التعاون الدولي في المسائل الضريبية، التي ستصب آخر الأمر، في مصلحتها.
    由于绝大多数联合国会员国都不是经合组织或20国集团的成员,联合国应发挥作用,确保包括最不发达国家在内的发展中国家积极参与国际税务合作活动,这类活动最终将使这些国家受益。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ستشير"造句
  2. "ستشهد"造句
  3. "ستشكل"造句
  4. "ستشفي"造句
  5. "ستشفى"造句
  6. "ستصبح"造句
  7. "ستصحب"造句
  8. "ستصدر"造句
  9. "ستصرخ"造句
  10. "ستصعب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.