ستجمع造句
例句与造句
- أمـا بالنسبة لعام 2002، فقد قدرت الحكومة أنها ستجمع إيرادات تزيد على 201 مليون دولار.
2002年,政府估计将有2.01亿美元以上的收入。 - كما ستجمع في مجلد واحد محرر، سينشر بالمشاركة مع مؤسسة نشر أكاديمية.
还将把这些论文合编成至少一卷文集,与一家学术出版社联合出版。 - ومثل تلك الآلية ستجمع كمية كبيرة من الأموال، إضافة إلى أثرها العملي الذي يتصف بمزيد من الأهمية.
这项措施可带来相当可观的资金,但更重要的是它所显示的意义。 - كما ستجمع بين اعتبارات تخطيط وتوزيع الموارد، الأمر الذي سيتيح بدوره تحسين تحديد أهداف تعبئة الموارد.
综合预算还将对规划和资源分配作统一考虑,从而能够更好地设定资源调集目标。 - و في الربع الثالث من عام 2005، ستجمع مجموعة البلدان المختارة بيانات الأسعار التي ستُدرج في قائمة المنتجات التي ينبغي تسعيرها في هذه البلدان.
联系比较国家将于2005年第三季度为联系比较清单采集价格。 - لذا ستجمع الوحدات المسؤولة عن حسابات مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في قسم واحد جديد.
因此,联合国维也纳办事处和禁毒办各自的账务股将合并为一个新的科。 - وفي عام 2003، ستجمع هذه المجموعة النسائية خطة عمل المرأة الريفية.
妇女主题组拟于2003年编制 " 农村妇女行动计划 " 。 - وسيـُتاح مزيد من الموارد من خلال الحملة العالمية التي يـُتوقـّع من الإسقاطات أنها ستجمع مبلغاً يصل إلى بليون واحد من الدولارات على مدى خمس سنوات.
将通过全球运动提供更多资源,预计该运动五年期间将筹得10亿美元。 - وفي المرحلة اﻷولى، ستجمع البيانات الموجودة أصﻻ ثم تحدد الجوانب الخاصة التي يلزم توفير معلومات إضافية بشأنها.
在这次普查的第一阶段工作中,将收集现有数据,并查明在哪些特别方面需要进一步的资料。 - وعن طريق المشروع ستجمع بيانات تتيح نقل وتعميم سياسات التدخل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والموجهة نحو الرجال والنساء في المناطق الريفية.
通过这个项目,将收集资料,以便推广并使关于农村地区男女平等的干预政策主流化。 - وستضفي المعارف التي ستجمع في إطار هذا المشروع قيمة مضافة كبيرة على فهمنا وقدرتنا على تخفيف آثار الصراعات في مجال صنع السياسات العامة.
项目收集的知识将使我们更好地了解,更有能力缓解冲突给公共决策带来的影响。 - ولذلك فإن الفريق دعا إلى إطلاق العملية السياسية في دارفور، داخل دارفور، مشيرا إلى أنها ستجمع بين كل الأطراف المعنية بالنزاع.
因此,该小组呼吁在达尔富尔境内发起汇聚冲突中所有利益攸关方的达尔富尔政治进程。 - وسيوضع أيضاً التوجيه المتعلق بالبيانات التي ستجمع عن كل مؤشر بهدف تيسير جمع البيانات وزيادة سلامة التقييم الشامل.
为了便利于数据收集和加强总体评估的有效性,还将针对每项指标所需收集的数据提出指导意见。 - ورغم تواضع التوقعات المتعلقة بحجم الأموال التي ستجمع في المرحلة الأولى، فإنه يتوقع من الرابطتين تحقيق الاكتفاء الذاتي في المستقبل المنظور.
虽然预料在第一个阶段只能筹到小量捐款,但是预料这两个协会在不久的将来都会自力更生。 - وقررت اللجنة أنه سيجري إعداد تقرير مستكمل لكل دورة، وأن هذه التقارير ستجمع في فصل متعلق بالمتابعة في التقرير السنوي.
委员会决定将为每届会议编写一份增订报告,有关报告将编入年度报告中关于后续工作的一章。