×

ستارت造句

"ستارت"的中文

例句与造句

  1. وتشكل معاهدة " ستارت " الجديدة خطوةً مهمة إلى الأمام على هذا الطريق.
    《新削减战略武器条约》是向前迈进的重要一步。
  2. ولكنه يرحب مع ذلك بالخطوات المتخذة لتنفيذ اتفاق " ستارت " الجديد.
    尽管如此,执行《新裁武条约》的步骤还是受欢迎的。
  3. وتفسح معاهدة ستارت الجديدة المجال لمستويات جديدة ولتخفيضات جديدة للترسانات النووية.
    新的《裁武条约》为进一步限制和裁减核军备搭建了舞台。
  4. وستكون التخفيضات المنصوص عليها في معاهدة ستارت تخفيضات لا رجوع فيها وقابلة للتحقق وشفافة.
    《裁武条约》规定的削减是不可逆、可核查且透明的。
  5. يوافق الطرفان على أن تبقى " معاهدة ستارت " سارية المفعول وفقاً للشروط الواردة فيها.
    双方商定,《裁减战略武器条约》继续按照其规定有效。
  6. وأعني بهذا معاهدة القوات النووية المتوسطة المدى، واتفاقي ستارت ١ و٢.
    我指的是《中程核力量条约》、第一和第二阶段裁减战略武器协定。
  7. وكانت معاهدة ستارت تقضي بإزالتها، لكنها ما زالت باقية لأن إزالتها تكلف أموالاً.
    条约中规定要予以消除,而它们仍在那里,因为消除需要花钱。
  8. وينص هذا لاتفاق على إخطارات الإطلاق بموجب معاهدة ستارت الجديدة.
    《新裁武条约》规定的发射通知按照《弹道导弹发射通知协定》提供。
  9. ولكن الصعوبات والقيود التي تنطوي عليها ستارت أوضح مما يمكن صرف اﻷنظار عنه.
    但裁减战略武器条约的困难和限度实在明显和现实而不能被否认。
  10. ثانيا، قام البلدان اللذان يملكان أكبر ترسانتين من الأسلحة النووية بالتوقيع على معاهدة ستارت الجديدة.
    第二,拥有最大核武库的两个国家最近签署了新的裁武协议。
  11. وإخطارات الإطلاقات بموجب معاهدة ستارت الجديدة منصوص عليها وفقا لهذا لاتفاق.
    《新裁武条约》规定的发射通知按照《弹道导弹发射通知协定》提供。
  12. وفي ذلك السياق نشيد بإبرام وتوقيع معاهدة ستارت الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    在这方面,我们赞扬美国和俄罗斯联邦缔结并签署新的裁武条约。
  13. وقد تشجعنا بتصديق الولايات المتحدة وروسيا معاهدة ستارت الجديدة.
    我们感到鼓舞的是,美国与俄罗斯批准了两国间新的《裁减战略武器条约》。
  14. وينبغي أن يستهدف اتفاق ستارت الثالث إجراء المزيد من التخفيضات العميقة في الترسانات اﻻستراتيجية النووية.
    第三项裁减战略武器协议应当以更大幅度裁减战略核武库为目标。
  15. وقد أتاحت عملية معاهدة ستارت ولا تزال تتيح آفاقا لإجراء تخفيضات لا بد أن تحظى بالترحيب.
    裁武条约的进程已经提供并仍在提供只能予以欢迎的裁减前景。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ستارة دخان"造句
  2. "ستارة المسرح"造句
  3. "ستارة"造句
  4. "ستاربكس"造句
  5. "ستارازاغورا"造句
  6. "ستارت 1"造句
  7. "ستاردست"造句
  8. "ستارز"造句
  9. "ستارك"造句
  10. "ستاركس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.