سبر造句
例句与造句
- ومن ثم تقتضي مكافحته سبر أغواره وفك أجزائه وفهم عملياته وآلياته ولغته وخطابه.
因此,与之作斗争就需要考究剖解,了解其过程、机制、用语和言论。 - وبعبارة أخرى، نأمل أن نتمكن في الجلسة القادمة من سبر أغوار هذا الموضوع.
换言之,我们希望在这次即将举行的会议上设法探讨这一议题的核心。 - ويعتزم اطﻻق صاروخ سبر ثنائي المراحل عام ٧٩٩١ ، وسيكون ارتفاع أوجه ٠٥١ كم .
一枚计划于1997年发射的两级KSR的远地点将为150公里。 - وبدأ القلم أيضا في سبر إمكانية عقد اتفاقات لتنفيذ الأحكام مع عدد آخر من الدول الأعضاء.
书记官处还开始探讨是否有可能与更多会员国缔结执行判决协议。 - وقد بدأ تاريخ ميكرونيزيا عندما سبر الإنسان غور البحار وهو يركب الطوف والقوارب الصغيرة.
密克罗尼西亚的历史是在人类仍然乘着木筏和独木舟探索海洋的日子里开始的。 - وقد أعدّ المشروع بعد سبر آراء فئات شتى من سكان البلد، وقد رأى معظمهم أنه ينبغي تعزيز شرعة الحقوق بحيث تشمل تلك الحقوق.
当时大多数人认为,应当加强《权力法案》以包含这些权利。 - 60- وتختلف تفاصيل الآليات الخاصة باتخاذ الحيطة الواجبة وآليات التظلّم باختلاف الأوضاع، وسيواصل الممثل الخاص سبر أغوارها.
尽责和申诉机制的细节依具体情况而有所不同,特别代表将继续加以探讨。 - وفي مجال الدراسات الفلكية المتعلقة باﻷشعة دون الحمراء ، أجريت عمليات رصد من بالونات وصواريخ سبر الغﻻف الطبقي )ستراتوسفير( .
在红外天文学方面,已经利用平流层探测气球和探空火箭进行了观测。 - فيما يتعلق بآلية التحقيق التابعة للأمين العام، من الضروري لا وجود إجراءات فحسب، بل أيضاً سبر أغوار هذه الإجراءات.
关于秘书长的调查机制,不仅必须制定程序,而且还必须熟悉这些程序。 - وبعثته هي أول عملية سبر من نوعها، مصمّمة لدخول المدار حول نواة المذنب وإنزال عربة هبّاطة على سطحه.
它是第一个为进入慧星核的轨道并向其表面释放一着陆器而设计的探测器。 - وقد استحدث مقياس لﻻشعاعات ذات الموجات الصغرية ﻻستخدامه في سبر درجة الحرارة ونسبة الرطوبة في الغﻻف الجوي ، لغرض استخدامه في تنفيذ العمليات .
一种探测大气层温度及湿度的微波辐射计已经开发出来供使用。 - وما كان يبدو مستحيلا قبل عدد قليل من السنين قد أصبح الآن قديما، ولا نستطيع سبر أغوار التغيرات القادمة.
几年前看来还不可能的事情现在已经过时,我们几乎无法想象今后的变化。 - وخلص الفريق إلى وجود تفاوت في درجة سبر المنشورات لكامل نطاق المناقشات المتعلقة بالمواضيع الاقتصادية والاجتماعية.
小组的结论是,这些出版物对有关经济和社会主题的各种辩论的探讨程度不均衡。 - والهدف من هذه الرحﻻت هو سبر بيئة بﻻزما اﻷرض بأربع مركبات فضائية متماثلة في مدارات متطابقة تقريبا .
其目的在于以四个相同的航天器在几乎等同的轨道上探测地球的等离子体环境。 - وقال إن وفده يود أن يزيد المقرر العام من التعمق في سبر مسألة الطبيعة الخيارية لالتزام التسليم أو المحاكمة.
智利代表团希望特别报告员更深入地钻研引渡或起诉义务的其他性质的问题。