×

سادا造句

"سادا"的中文

例句与造句

  1. 53 -وفي هذا السياق، أشعر بالارتياح إزاء حالة الاستقرار والهدوء النسبيين اللذين سادا منطقة عمليات اليونيفيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在这种背景下,我对本报告所述期间联黎部队行动区内普遍存在的相对稳定和平静局势表示满意。
  2. ونظمت جميع هذه المظاهرات في رد فعل على الاعتقاد والإشاعة اللذين سادا على نطاق واسع بأن القوات المحايدة ستقوم بنزع سلاح القوات الجديدة قسرا.
    组织所有这些示威都是对广泛流传的看法或谣传中立部队将开始强行解除新军武装的反应。
  3. لقد تمكنا، في بلدنا، من التخلص من عدم الثقة والانقسام اللذين سادا لأكثر من 30 عاما بغية اعتناق السلام والمصالحة ودفع بلدنا قدما.
    我们设法解除了国内存在30多年的猜疑和分歧,以便拥护和平与和解,并推动国家的进步。
  4. إني سأمضي بذكريات عزيزة عن جو العمل والرفقة اللذين سادا خلال تولي إسرائيل لمنصب منسق المجموعة الغربية الذي تتناوب عليه الدول.
    我将带着对以色列担任轮值的西方组协调员期间组内存在的工作气氛和友爱之情的美好回忆离任。
  5. ويُعد نص مشروع الاتفاقية نتاج عملية صياغة استغرقت سنتين واتسمت بالتزام شديد وروح بنَّاءة سادا اللجنة المخصصة المفتوحة باب العضوية.
    不限成员名额特设委员会努力奉献,并表现出了建设性精神,经过两年起草工作,拟订了公约草案案文。
  6. وذكر أن مالي تنظّم دورات تدريبية لحفظة السلام في مركز بوبكر سادا ساي في كوليكورو يحضرها أيضاً متدربون من سائر بلدان غرب أفريقيا.
    马里在库利科罗布巴卡尔·萨达·西中心为维和人员举办了培训班,其他西非国家的受训人员也参加。
  7. فقد تبين للمحلفين وجود نمط وممارسة مستمرين لانتهاكات حقوق الإنسان سادا في الفلبين في أثناء حكم الرئيس ماركوس في الفترة من عام 1972 إلى عام 1986.
    陪审员认定1972年至1986年马科斯总统当政期间菲律宾存在一贯的侵犯人权现象和做法。
  8. 588- ورحبت جيبوتي بحضور الوزير جلسة اعتماد النتائج وأشادت بالنهج الصريح والموقف البناء اللذين سادا عملية الاستعراض المتعلق ببوركينا فاسو.
    吉布提欢迎部长出席通过审议结果的会议,并赞赏在对布基纳法索进行审议期间所表现的开诚布公和建设性的态度。
  9. ١- أكد المراقب عن هولندا أن الطابع والمناخ العام اﻻيجابيين اللذين سادا في فريق الخبراء وكذلك تقريره المتوازن أدت إلى توقع أن تكون اﻷعمال المقبلة مثمرة.
    荷兰观察员强调说,工作组的调子及整个气氛十分积极,报告内容平实,令人觉得今后的工作可望取得成果。
  10. وإنني واثق من أن حسن النية والاحترام المتبادل اللذين سادا الجولة الأولى سوف يمضيان بنا بعيدا جدا وبسرعة كبيرة في الجولة الثانية. (توقيع) ظافر تانين
    我依然坚信,在第一轮谈判过程中充分展现的诚信和互相尊重将促使我们在第二轮谈判中迅速地取得深入进展。
  11. والعداء التاريخيين اللذين سادا جمهورية صربسكا بشأن المحكمة، قد تدل هذه التطورات على حدوث تحسن كبير في مستوى فعالية هذه المؤسسة في يوغوسﻻفيا السابقة.
    考虑到斯普斯卡共和国对法庭拒不妥协和好战的历史,这种进展可能预示着前南斯拉夫境内机构效力的大幅度提高。
  12. أما التفاهم والتعاون المتبادلان اللذان سادا هذه المنظمة منذ إنشائها فما برحا يمثلان السبيل الوحيد لتحقيق مستقبل مشرق وواضح وإحلال السلام العالمي والازدهار.
    本组织内自成立以来所普遍存在的相互谅解与合作,仍然是走向光明和明确的未来以及实现普遍和平与繁荣的唯一途径。
  13. وأخيرا، أود أن أنقل لزملائنا في الوفود تقديرنا للمناخ الإيجابي وروح التعاون اللذين سادا بين الوفود هذا العام، كما فعلنا في السنة الماضية ونأمل في المحافظة على هذه الروح في المستقبل.
    最后,我要就各代表团同去年一样今年彼此洋溢的积极气氛和合作精神向我们各代表团同行表示赞赏。 我们希望今后继续发扬这种精神。
  14. وكما لوحظ من قبل، يمكننا ، نستمد بعض الرضا من كون الشعور الودي ووحدة الهدف اللذين سادا فور وقوع الاعتداءات غير الإنسانية في العام الماضي ما زالا قائمين إلى حد كبير.
    正如早些时候指出的,我们能够感到欣慰的是,在去年不齿于人类的袭击事件发生后普遍存在的善意和目标一致性在很大程度上继续存在。
  15. وبينما من المفهوم أنه لا يزال هناك عدد من القضايا الحساسة، ينبغي لنا أن نمضي بالتفاهم والجدية اللذين سادا في العام الماضي وأن نعتمد برنامج عمل لجنة نزع السلاح بتوافق الآراء في العام المقبل.
    仍然存在一些敏感问题,这可以理解,但我们应当本着去年的乐观精神和认真态度,在明年以协商一致意见通过谈判会议的工作方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ساد"造句
  2. "ساخن"造句
  3. "ساخط"造句
  4. "ساخرة"造句
  5. "ساخر"造句
  6. "سادات"造句
  7. "سادة الكون"造句
  8. "سادتي"造句
  9. "سادر"造句
  10. "سادس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.