ساحق造句
例句与造句
- وأعرب عن الأمل في أن تحظى مشاريع القرارات بما تحظى به عادة من تأييد ساحق في الجمعية العامة.
他表示希望这些决议草案能够获得大会的绝大多数通过。 - وإننا على ثقة من أنه في الدورة الحالية سيكون هناك مرة أخرى رفض ساحق لتلك التدابير الانفرادية.
我们有信心,本届会议将再次出现压倒性多数反对这些单方措施。 - وقد حظيت نتائج مؤتمر عرتا للمصالحة بتأييد ساحق من شعب الصومال داخل البلد وفي الشتات.
阿尔塔和解会议的结果得到了在国内和流亡中的索马里人民的高度赞赏。 - الاتحاد الأوروبي يؤمن بالشفافية والنهج البناء الذي أدى إلى تأييد ساحق لاعتماد القرار.
欧盟奉行透明度原则和建设性方法,终于使各方压倒性地支持通过这项决议。 - وأعرب القادة من جميع المناطق عن تأييد ساحق لإحراز تقدم أسرع بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
所有地区的领导人对实现千年发展目标取得更快进展表示了压倒性的支持。 - وحظيت مشاريع القرارات والمقررات هذه بدعم ساحق من الدول الأعضاء، واعتُمد بعضها بدون تصويت.
那些决议草案和决定草案得到了会员国的压倒性支持,有些未经表决获得通过。 - ولكن ثمة توافق ساحق في الآراء على أن من الممكن تعهّد هذه البداية الجديدة بالرعاية والمحافظة عليها.
不过,绝大多数人都有一种共识,即这个新的开端是可以培养和扶持的。 - إذ ما زالت هذه القوات تتألف بشكل ساحق من مجموعة عرقية واحدة وما زال عدد الشرطيات فيها دون الحدّ المقبول.
警员仍然是单民族占绝大多数,而且女警官人数依然少得不可接受。 - وحصلت مشاريع القرارات المذكورة على تأييد ساحق من الدول الأعضاء، حتى أن بعضا منها اعتُمد بدون تصويت.
这些决议草案已得到绝大多数成员国的支持,有的甚至未经表决即获得通过。 - وقد اعتمدت معاهدة الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية بتصويت إيجابي ساحق في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
《全面禁止核试验条约》是在大会第五十届会议上以压倒性积极票数获得通过的。 - وإننا متأكدون من أنه سيكون هناك رفض ساحق للحظر المفروض من طرف واحد ضد كوبا في الدورة الحالية أيضا.
我们确信,在本届会议上,绝大多数会员国也将反对对古巴的单方面封锁。 - وكما حدث في الدورات السابقة، لا تزال مشاريع قراراتنا تحظى بتأييد ساحق من جانب الدول الأعضاء في اللجنة.
同在以前的会议中一样,我们的决议草案继续得到委员会的成员国的大力支持。 - وإنه لأمر مشجِّع أن قرارنا اعتُمد من جديد العام الماضي بتأييد ساحق من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
令人鼓舞的是,在绝大多数联合国会员国的支持下,该决议去年再度获得通过。 - هناك تأييد ساحق لمبدأ معاهدة من شأنها إنهاء إنتاج مواد انشطارية للأسلحة النووية في المستقبل.
绝大多数国家都支持关于缔结一项将禁止在今后生产用于核武器的裂变材料条约的原则。 - وكشفت حلقات العمل تلك عن تأييد ساحق لزيادة صلاحية السجل، بجعله يتناول حالات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
这些讲习班透露,各国广泛支持增加《登记册》的相关性,纳入小武器和轻武器转让。