سائد造句
例句与造句
- ويحتاج كل مقياس سائد إلى قواعد بيانات وطرائق مختلفة.
每一个主要比例需要有不同的数据库和不同的方法。 - ومن المهم أن يلاحَظ أن المساواة بين الجنسين هي عنصر سائد في جميع المؤشرات.
值得注意的是,性别平等理念贯穿于始终。 - وهناك اعتقاد سائد بأن المجتمع الدولي يمكنه زيادة إسهامه المباشر في بناء القدرات.
普遍认为可以争取国际社会直接参与能力建设。 - ويحتاج كل مقياس رسم سائد إلى قواعد بيانات وطرائق مختلفة.
每一个主要比例尺需要有不同的数据库和不同的方法。 - وثمة رأي سائد مؤداه أن السجينات يحصلن بصورة غير عادلة على معاملة تفضيلية().
所持看法认为女囚犯不公平地获得了优惠待遇。 - غير أن وضع الأطفال في سياق سائد لا يؤدي في حد ذاته إلى إدماجهم.
然而,将儿童置于主流环境内本身并不是包容。 - حيث أصبح فجأةً بإمكانهم إقامة المباني بالضبط مثل أي قطاع مجتمعي سائد
突然之间,他们可以建造会堂了, 宛如一个主流社区。 - والحصول على فوائد التنمية يكيفه ما تواجهه المرأة من تمييز سائد على الصعيد الاجتماعي.
获取发展津贴取决于妇女面临的普遍的社会歧视。 - غير أنه ﻻ يمكن اﻻستنتاج بأن حكم القانون سائد في أفغانستان.
然而,人们不能作结论说,阿富汗普遍存在着法治的情况。 - ويبدو أن عدم المساواة سائد بين السجناء حسب المبنى الذي ينامون فيه.
看来,囚犯中的不平等取决于他们在哪一建筑物内睡眠。 - والتحرش الجنسي أكثر انتشارا في الواقع لدى الشرطة، بالمقارنة بما هو سائد في حياة العمل.
事实上,性骚扰在警察中一般比其他职业中更常见。 - وهناك رأي سائد وأن اتفاقات الاستثمار الدولية يجب أن تتضمن أحكاماً أكثر توازناً.
代表们普遍认为,国际投资协定应包含更加平衡的条款。 - إن العنف في العائلات سائد في كثير من أنحاء المحيط الهادئ، ويؤثر ذلك في رفاه الأطفال.
太平洋许多地区家庭暴力现象普遍,影响儿童福利。 - وتظل الحالة هادئة إلا أن عدم الاستقرار سائد نتيجة لوجود أمراء الحرب والمخدرات.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。 - وثمة فهم سائد في صفوف أعضائها يتعلق باستحسان البت في المسائل بتوافق الآراء.
委员会成员以协商一致方式就采取行动是否可取达成谅解。