زيف造句
例句与造句
- لقد حان الوقت لأن نكشف بالفعل، مرة واحدة وإلى الأبد، زيف النظرية التي تقول إن هناك صداما بين الحضارات.
我们现在必须彻底揭穿不同文明间冲突理论。 - 20- وتختتم الحكومة ردها طالبة إلى الفريق العامل أن يُظهر نهائياً زيف الاتهامات الموجهة إلى كوبا.
最后,政府请求工作组裁定对古巴的指控是虚假的。 - وحسبما جرت الإشارة إليه، فقد تبين زيف جميع ادعاءات السيد تروتشلر الواردة في سيرته الشخصية، تقريبا.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。 - وهذه القوانين تكشف زيف ما دأبت إسرائيل على الادعاء به من أنها تشكل واحة للديمقراطية في الشرق الأوسط.
这些法律还揭露了称以色列是中东地区民主绿洲的谬误。 - زيف القرار المتعلق بحقوق الإنسان المناهض لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وطبيعته الرجعية
反朝 " 人权决议 " 的虚伪和反动 - كما يؤكد زيف ادعاءاتها في الحرص على حياة السوريين ومستلزمات حياتهم الأساسية.
这项行动还揭穿了其声称对叙利亚人民的生计及其基本需求所持关注的虚伪性。 - وصدر الحكم ببراءة المدعى عليهما الآخرين، وهما زيف مارليكو ولون بالوشاي، من جميع التهم.
另外两名共同被告Zef Marleku和Lon Palushaj被无罪释放。 - وهناك معلومات كثيرة تثبت زيف نتائج التحقيقات التي أعلنت عنها الولايات المتحدة والمجموعة الخائنة في ما يتعلق بحادثة الطراد تشيونان.
大量的信息证明,美国和叛徒集团公布的天安舰事件调查结果是假的。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدم تقديم شكوى رسمية إلى السلطات القضائية والإدارية المناسبة يثبت زيف هذه الإدعاءات.
另外,她们没有向有关司法和行政部门提出正式指控,这证明了指称的伪造性质。 - وفي حين أن زيف هذه الاتهامات قد تبيّن في الكثير من الحالات، فإن أي اعتذارات علنية بشأنها لم تُقدّم.
虽然在多起案件中,当局的指控证明是错误的,但当局从不做任何公开道歉。 - لقد كشف تقرير غولدستون زيف هؤلاء وأثبت أن المصداقية والعدالة عندهم انتقائية ومزدوجة المعايير.
报告凸显了这种虚伪性,并表明了以色列信誉和正义采取的有选择性的做法和双重标准。 - وقد فُضح لاحقا زيف ما قدمته موسكو من ذريعة لغزوها جورجيا، وهي وقف الإبادة الجماعية، بوصفها كذبة.
莫斯科提出的侵入格鲁吉亚理由是制止种族灭绝,这个理由后来被拆穿,全为谎言。 - ووافقت وزارة الدفاع على خطة لبناء ٥٥٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة جيبات زيف الواقعة شمال القدس.
国防部批准了在耶路撒冷北面Givat Zeev定居点建造1 550个住房单元的计划。 - وموضوع التحقيق هو مدى إمكانية إثبات زيف شهادة منشأ وتقرير المنشأ الفعلي للماس والشركات المرتبطة بيونيتا.
调查的范围包括能否证实来源证是伪造的、确定钻石的实际来源地以及与安盟有联系的公司等。 - ويبدو أن هذه الجملة وضعت لإعطاء الانطباع بالموضوعية، لكن مضمون التقرير يكشف زيف ذلك.
" 看上去写进这句话是要造成客观的印象,但报告内容却显示这种印象是虚假的。