زمنا造句
例句与造句
- وهذه الجهود تحتاج إلى قدر كبير من الأموال ومن المرجح أن يستغرق إنجازها زمنا طويلا.
而这样的工作需要大量资金和时间才能实现。 - ولذا فإننا نعرب عن أسفنا على أن بعض الإجراءات ما زالت تستغرق زمنا طويلا.
因此,我们对某些诉讼程序继续拖得很长感到遗憾。 - شهدنا زمنا كان المعنى فيه أكبر من المبنى؛ أما اليوم، فإن المبنى أكبر من المعنى.
曾几何时,实质重于风度,而今则是风度高于实质。 - شارون اليزابيث سولارز واحدة من الهاربين الاكثر زمنا
莎伦·伊丽莎白·索拉兹 重大新闻 莎伦·索拉兹被捕 FBI头号通缉名单中 - وبوجه عام، تتطلب عمليات الشراء زمنا أطول، وهو ما يؤخر أنشطة المشاريع ونتائجها.
总之,采购手续需要更长时间,这使得项目活动及其结果被推迟。 - وهو يلقي بظﻻله على الطريقة التي يصل بها مجلس اﻷمن إلى اتخاذ القرارات ولذلك فقد استغرق زمنا طويﻻ جدا من عمل الفريق العامل.
它给安全理事会作出决定的方式罩上了阴影。 - ولقد أفادنا هذا النهج زمنا طويلا، ولكن ظهرت الآن تحديات جديدة.
这种办法长期以来为我们发挥了很好的作用,但现在已出现了新的挑战。 - ويتعين على الجزاءات أن تستغرق زمنا محددا وألا تعامل كتدبير وقائي.
中方不赞成把制裁作为预防性措施,并认为制裁不应在时间上毫无限制。 - وإذ نعطي الأولوية للمرحلة المواضيعية، سنتيح زمنا كافيا لجميع الوفود للتعبير عن آرائها.
在优先考虑主题阶段时,我们将给所有代表团充分的机会阐述其观点。 - ستظل ذكرى إسهامات الرئيس ياسر عرفات في حركة عدم الانحياز باقية زمنا طويلا.
亚西尔·阿拉法特主席对不结盟运动的贡献,将在该运动内部被永远怀念。 - وعلى الرغم من الكف عن استعمال الكلورو فلورو كربونات، فسوف تظل عالقة في الجو زمنا طويلا.
虽然含氯氟烃的使用基本得到了控制,但它们仍会长期存留在大气中。 - إن هذا الصراع المهلك الذي استغرق زمنا طويلا لا يمكن أن يصبح بسرعة أو سهولة جزءا من التاريخ الذي انقضى.
98. 无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使之成为历史。 - ولكن يبدو أن جنيف قد عزمت هذا الربيع على أن تهَب العالم ما كان يبحث عنه زمنا طويلا.
但是,看起来今年春天,日内瓦决心给予世界长期以来一直期待的东西。 - الشبح الذي قض مضجعنا على ما يبدو زمنا طويلا جدا.
冷战结束已经快20年了,随之结束的是全球核灾难的幽灵。 这个幽灵似乎困扰了我们很久。 - أخيرا حصل الشعب الأنغولي على السلام، وانتهت الآن إحدى الحروب الأفريقية المهلكة التي دارت بين الأخوة زمنا طويلا.
安哥拉人民终于获得了和平,非洲时间最长的兄弟残杀式战争之一至此结束。