زمزم造句
例句与造句
- ونزح الباقون شمالاً إلى معسكر زمزم للمشردين داخلياً القريب من الفاشر وإلى منطقة الطويلة شمال غرب الفاشر.
其他人则向北前往法希尔附近为国内流离失所者设立的Zamzam营地,以及法希尔西北部的塔维拉。 - ولتكملة هذه الإمدادات، أنشأت العملية المختلطة 10 مشاتل في الفاشر ومخيم زمزم وشنقل طوباية وكبكابية والجنينة ونيالا وزالنجي.
为补充这一供应渠道,混合行动在法希尔、扎姆扎姆、尚吉尔托巴伊、朱奈纳和尼亚拉开发了10个苗圃。 - إلا أن المعدات الإندونيسية لم تغادر إلى زمزم (شمال دارفور) بسبب خرق الشركات المحلية التي جرى التعاقد معها على نقل المعدات للعقد.
但是印度尼西亚的装备并没有运往扎姆扎姆(北达尔富尔州),因为承包运输这些装备的当地公司违反合约。 - وأشار معهد زمزم سابز جافنان إلى التشديد المفرط على نوع جنس الطفل بصفته أحد أهم العراقيل التي تعترض نمو ميولاته الإبداعية(24).
23 Zemzeme Sabz Javanan机构说,过度强调儿童的性别,是儿童创造性成长的一个最重要障碍。 24 - 36- وانتهز الخبير المستقل الفرصة، خلال بعثته في " صوماليلاند " ، للاستفسار عن حالة زمزم أحمد دوالي.
独立专家利用其前往 " 索马里兰 " 的视察,询问了扎姆扎姆·艾哈迈德·杜亚勒赫的案例。 - ويعزى ارتفاع عدد النواتج إلى توسيع نطاق الهياكل الأساسية لشبكة نقبل الصوت والبيانات بهدف توفير القدرة على الاتصال لموقعي الأفرقة اللذين تم إنشاؤهما حديثا في زمزم والشريف بالقطاع الشمالي
多于计划的原因是扩建了语音和数据网络基础设施,为位于北区扎姆扎姆和El Sireaf的2个新建队部提供连接 - وأشارت البعثة أيضا إلى أنه لا يتم إجراء عمليات التخليص الجمركي إلا لمدة أربع ساعات في الأسبوع، وأن المعدّات المملوكة للوحدة الرواندية ما زالت محتجزة في زمزم شمالي دارفور.
访问团还指出,现在海关办理结关手续的时间每周仅有4小时,卢旺达特遣队所属装备仍被扣在北达尔富尔的扎姆扎姆。 - إلا أنه كان من الواضح من اللقاءات التي أجرتها اللجنة مع ضحايا الاغتصاب، بمن فيهن الضحايا في مخيم زمزم للمشردين داخليا في شمال دارفور، بأن الشرطة كانت لا تزال تطبق قاعدة النموذج رقم 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。 - وقد زاد وجود الجماعات المسلحة داخل مخيمات المشردين داخليا، مثل مخيمي زمزم وأبو شوك في شمالي دارفور، من إضفاء الطابع العسكري على هذه المخيمات وانعدام الأمن فيها.
武装集团在北达尔富尔州ZamZam和Abou Shouk等境内流离失所者营地的存在,造成这些营地更加军事化和更加不安全。 - وعلاوة على ذلك، لاحظت البعثة أن جميع الزغاوة النازحين تقريبا يتوجهون مباشرة إلى مخيم زمزم للمشردين داخليا (17 كيلومترا جنوب الفاشر، شمالي دارفور).
此外,达尔富尔混合行动指出,几乎所有迁移的扎格哈瓦人都直接前往Zam Zam境内流离失所者营地(北达尔富尔法希尔以南17公里)。 - وعلى نحو مماثل، فرضت قيود على فترات متقطعة على توصيل الوقود للمولدات الكهربائية لمضخات المياه في مخيمي زمزم وشنقل طوباية، مما أسفر عن محدودية إمدادات المياه في المنطقتين.
与此相类似的是,向扎姆扎姆营地和尚吉尔托巴伊营地水泵发电机提供燃料的工作也断断续续地受到限制,导致这些地点供水受限。 - وفي الوقت نفسه، ظلت الحالة غير مستقرة في مخيمي زمزم وكلمة، ولم يحدث تقدم يذكر في توفر إمكانية الوصول الحر وغير المقيد للعملية المختلطة وجهات العمل الإنساني.
同时,扎姆扎姆营地和卡尔马营地内的局势依然动荡,达尔富尔混合行动和人道主义行动者自由和不受约束的准入方面没有显着改善。 - وزار الوفد مخيم زمزم في الفاشر حيث يعيش في ظروف يُرثى لها 000 40 من النازحين، مضى على معظمهم أكثر من عقد من الزمن وهم في ذلك المخيم.
代表团访问了位于法希尔的扎姆扎姆营地,那里有40 000名境内流离失所者,其中大多数已在那里滞留十年多,生活条件十分恶劣。 - وأسفر ذلك عن نزوح زهاء 000 36 مشرد داخلي من جنوبي دارفور إلى منطقة الفاشر الكبرى، ولا سيما إلى مخيم زمزم للمشردين داخليا، مما أنهك بشدة البيئة المحيطة.
大约36 000名境内流离失所者从南达尔富尔来到大法希尔地区特别是Zam Zam境内流离失所者营地后,对周围的环境造成重大压力。 - وإضافة إلى التدهور العام في ظروف الصحة والتصحاح، فإن مخيم زمزم للمشردين داخليا لا يزال يواجه تحديات متمثلة في عدم وجود مرافق دراسية ملائمة، ولا سيما للأطفال الذين وصلوا إلى الجزء الجديد الذي أضيف إلى المخيم بعد توسيعه.
除了健康和卫生状况普遍恶化之外,扎姆扎姆境内流离失所者营地仍然面临教学设施不足的挑战,特别是用于新扩建营地刚抵达儿童的设施。